Exodus 5:15 in Yalunka
15 Isirayila kuntigine yi sa e mawuga Firawona xa, e a fala a xa, e naxa, “Nanfera i ya walikɛne suxuma iki?
Other Translations
King James Version (KJV)
Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
American Standard Version (ASV)
Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
Bible in Basic English (BBE)
Then the responsible men of the children of Israel came to Pharaoh, protesting and saying, Why are you acting in this way to your servants?
Darby English Bible (DBY)
Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why dost thou deal thus with thy bondmen?
Webster's Bible (WBT)
Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why dealest thou thus with thy servants?
World English Bible (WEB)
Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants?
Young's Literal Translation (YLT)
And the authorities of the sons of Israel come in and cry unto Pharaoh, saying, `Why dost thou thus to thy servants?