Exodus 39:23 in Yalunka
23 A kɔɛɛn yi lu a tagi, e yi dugina nde dɛgɛ a kɔɛɛn nabilinni alogo a nama bɔ.
Other Translations
King James Version (KJV)
And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
American Standard Version (ASV)
And the hole of the robe in the midst thereof, as the hole of a coat of mail, with a binding round about the hole of it, that it should not be rent.
Bible in Basic English (BBE)
With a hole at the top in the middle, like the hole in the coat of a fighting-man, edged with a band to make it strong.
Darby English Bible (DBY)
and the opening of the cloak in its middle, as the opening of a coat of mail; a binding was round about the opening, that it should not rend.
Webster's Bible (WBT)
And there was a hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band around the hole, that it should not rend.
World English Bible (WEB)
The opening of the robe in the midst of it was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn.
Young's Literal Translation (YLT)
and the opening of the upper robe `is' in its midst, as the opening of a habergeon, a border `is' to its opening round about, it is not rent;