Exodus 22:30 in Yalunka
30 “N ma muxu sariɲanxine nan ɛ tan na. Nanara, ɛ nama sube yo don burunna subene naxan faxaxi. Ɛ xa a woli barene bun.”
Other Translations
King James Version (KJV)
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
American Standard Version (ASV)
Likewise shalt thou do with thine oxen, `and' with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Bible in Basic English (BBE)
In the same way with your oxen and your sheep: for seven days let the young one be with its mother; on the eighth day give it to me.
Darby English Bible (DBY)
Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Webster's Bible (WBT)
Likewise shalt thou do with thy oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it to me.
World English Bible (WEB)
You shall do likewise with your oxen and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it me.
Young's Literal Translation (YLT)
so thou dost to thine ox, to thy sheep; seven days it is with its dam, on the eighth day thou dost give it to Me.