Exodus 21:20 in Yalunka
20 “Xa muxuna nde a konyi xɛmɛn hanma a konyi gilɛn bɔnbɔ wudin na, konyin yi faxa a yii, a kanna hakɛn saranma a ra nɛn.
Other Translations
King James Version (KJV)
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
American Standard Version (ASV)
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall surely be punished.
Bible in Basic English (BBE)
If a man gives his man-servant or his woman-servant blows with a rod, causing death, he is certainly to undergo punishment.
Darby English Bible (DBY)
And if a man strike his bondman or his handmaid with a staff, and he die under his hand, he shall certainly be avenged.
Webster's Bible (WBT)
And if a man shall smite his servant, or his maid, with a rod, and he shall die under his hand; he shall be surely punished.
World English Bible (WEB)
"If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished.
Young's Literal Translation (YLT)
`And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand -- he is certainly avenged;