Exodus 20:4 in Yalunka 4 “I nama suxuren nafala hanma sena nde sawurana, seen naxan kore, naxan bɔxɔn ma hanma naxan igeni.
Other Translations King James Version (KJV) Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.
American Standard Version (ASV) Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness `of any thing' that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.
Bible in Basic English (BBE) You are not to make an image or picture of anything in heaven or on the earth or in the waters under the earth:
Darby English Bible (DBY) Thou shalt not make thyself any graven image, or any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth:
Webster's Bible (WBT) Thou shalt not make to thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
World English Bible (WEB) "You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
Young's Literal Translation (YLT) `Thou dost not make to thyself a graven image, or any likeness which `is' in the heavens above, or which `is' in the earth beneath, or which `is' in the waters under the earth.
Cross Reference Exodus 32:1 in Yalunka 1 Yamaan to a to a Musa yi buma gododeni geyaan fari, e yi e malan Haruna fɛma. E yi a fala a xa, e naxa, “Keli! I yi ala gbɛtɛne rafala en xa naxanye tima en yɛɛ ra! Musa ito, xɛmɛn naxan en naminixi Misiran yamanani, en mi a kolon naxan a sɔtɔxi.”
Exodus 32:8 in Yalunka 8 E bata kiraan fata xulɛn, n na e yamarixi naxan ma! E bata xɛma raxulunxin nafala ɲinge dii sawura suxuren na, e yi e xinbi sin a bun. E bata saraxane ba a xa, e yi a fala, e naxa, ‘Isirayila! Ɛ gbee alane ni i ra, naxanye i raminixi Misiran yamanani.’”
Exodus 32:23 in Yalunka 23 E a falaxi n xa nɛn, e naxa, ‘Alane rafala en xa naxanye tima en yɛɛ ra. Musa ito, xɛmɛn naxan en naminixi Misiran yamanani, en mi a kolon naxan a sɔtɔxi.’
Exodus 34:17 in Yalunka 17 I nama suxurene rafala wure raxulunxin na.
Leviticus 19:4 in Yalunka 4 “Ɛ nama suxurene batu, ɛ nama wure raxulunxin nafala ala maligane ra. Alatala nan n tan na, ɛ Ala.”
Leviticus 26:1 in Yalunka 1 “Ɛ nama suxurene rafala. Ɛ nama alana nde sawuran nafala. Ɛ nama gɛmɛn dɔxɔ, ɛ yi a batu. Ɛ nama gɛmɛ masolixin ti ɛ yamanani ɛ yi a batu. Amasɔtɔ Alatala nan n tan na, ɛ Ala.”
Deuteronomy 4:15 in Yalunka 15 Alatala falan ti ɛ xa waxatin naxan yi Horebe geyaan fari, tɛɛn tagi, ɛ mi a gbindin to. Nayi, ɛ xa ɛ yɛtɛ ratanga,
Deuteronomy 4:23 in Yalunka 23 Ɛ a liga ɛ yeren ma alogo ɛ nama ɲinan Alatala ɛ Alaa layirin xɔn a naxan tongoxi ɛ xa. Ɛ nama se maliga suxure yo rafala Alatala ɛ Ala tɔnna saxi naxan na,
Deuteronomy 5:8 in Yalunka 8 “I nama suxuren nafala hanma sena nde sawurana, seen naxan kore, naxan bɔxɔn ma hanma naxan igeni.
Deuteronomy 27:15 in Yalunka 15 E naxa, “Ala xa na kanna danga naxan na suxuren nafala, hanma se gbɛtɛ rafalaxi wure raxulunxin na, a yi a batu wundoni. Na se sifan naɲaxu Alatala ma.” Yamaan birin xa a ratin, e naxa, “Amina.”
1 Kings 12:28 in Yalunka 28 Nayi, mangan yi xaxili fen, a yi ɲinge dii sawura xɛma daxin firin nafala, a yi a fala yamaan xa, a naxa, “Ɛ bata bu tɛ Yerusalɛn yi. Isirayila kaane, ɛ alane ni i ra, naxanye ɛ raminixi Misiran yamanani.”
2 Chronicles 33:7 in Yalunka 7 A yi sa a suxure rafalaxi sawurana nde dɔxɔ Ala Batu Banxini. Anu, Ala a fala nɛn Dawuda xa e nun a dii xɛmɛn Sulemani, a naxa, “N xinla luma n batu banxini ito nin habadan e nun Yerusalɛn, n dɛnaxan sugandixi Isirayila bɔnsɔnne birin yɛ.
Psalm 97:7 in Yalunka 7 Suxure batune yagima nɛn, naxanye suxurene matɔxɔma. Alane birin e xinbi sinma nɛn a bun.
Psalm 115:4 in Yalunka 4 Gbetin nun xɛmaan nan tun e tan ma suxurene ra! Muxune nan ne rafalaxi.
Psalm 135:15 in Yalunka 15 Gbetin nun xɛmaan nan tun siyane suxurene ra!
Isaiah 40:18 in Yalunka 18 Ɛ waxi Ala sa feni nde ma? Ɛ sawuran mundun yitɛ e nun naxan maliga?
Isaiah 42:8 in Yalunka 8 “Alatala nan n tan na, n xinla nan na ra. N mi n ma binyen soma gbɛtɛ yii. N mi n ma tantunna fiyɛ suxurene ma.
Isaiah 42:17 in Yalunka 17 Koni naxanye e yigi sama suxurene yi, e yi a fala sawurane xa, e naxa, “Nxɔ alane nan ɛ ra,” ne xɛtɛma nɛn e xanbi ra, e yagi.
Isaiah 44:9 in Yalunka 9 Naxanye birin suxurene rafalama, fuyantenne nan ne birin na, e se rafalaxi fisamantenne tɔnɔ yo mi na. E yɛtɛ serene nan e ra: E mi se toma, e mi fe kolon, e mɔn luma nɛn yagini.
Isaiah 45:16 in Yalunka 16 Suxure rafalane birin yagixi, e xun sinxi, e birin xun sinxin sigama e bode xɔn.
Isaiah 46:5 in Yalunka 5 Ɛ n misalixi nde ra? Nxu nun nde lan? Ɛ nxu nun nde saxi nxu bode ma, nxu nun naxan maliga?
Jeremiah 10:3 in Yalunka 3 Bayo yamanane namunne findixi fe fuune nan na. E wudin sɛgɛma fɔtɔnni, yii rawali kɛɛn yi a masoli soden na.
Jeremiah 10:8 in Yalunka 8 E birin xaxilitare, e birin fekolontare. E xaranxi fe fuun nan ma, wudi batuna.
Jeremiah 10:14 in Yalunka 14 Muxune birin bata findi xaxilitarene nun fekolontarene ra. Xɛma rawanle birin yagixi lan e sawura rafalaxine fe ma, bayo wulen nan e suxurene ra, nii yo mi e yi.
Ezekiel 8:10 in Yalunka 10 N yi so, n yi a mato, bubuseene nun sube xɔsixin sifan birin sawuran yi na, e nun Isirayila yamana suxurene birin sawurane yi rafalaxi yinna kui a kanke yiren birin ma.
Acts 17:29 in Yalunka 29 Xa Ala bɔnsɔnna nan en tan na, en nama en miri, a Ala maliga xɛmaan na hanma gbetina hanma gɛmɛ sawuran naxan nafalaxi adamane kɔtɛne nun miriyane xɔn.
Acts 19:26 in Yalunka 26 Pɔli ito feen naxan ligama, ɛ bata na mɛ, ɛ yi a to. A naxa, a muxune suxuren naxanye rafalama e ala ra, Ala mi ne ra mumɛ! A bata muxu wuyaxi mayenden, a yi e maxɛtɛ Efɛsi taani be e nun fayida Asi yamanan birin.
Romans 1:23 in Yalunka 23 E bata habadan Alaa binyen masara suxurene ra naxanye rafalaxi muxune nun xɔline nun subene nun bubu seene maligan na naxanye faxama.
Revelation 9:20 in Yalunka 20 Na gbalone mi muxun naxanye faxa, ne mi xɛtɛ e yii fɔxɔn batu feen fɔxɔ ra e mi ɲinanne kiin yiba hanma suxure xɛma daxina hanma a sula daxina hanma a gɛmɛ daxina hanma a wudi daxina naxanye mi seen toma, e mi fe mɛma, e mi nɔɛ sigan tiyɛ.
Revelation 13:14 in Yalunka 14 Sɛnbɛn naxan so a yii a xa kabanako taxamasenne raba sube magaxuxi singen ɲɔxɔni, na yi dunuɲa muxune mayenden, a yi a fala dunuɲa muxune xa a e xa sube magaxuxi singen sawuran nafala e suxuren na suben naxan bata yi maxɔlɔ silanfanna ra, a yi bari.
Revelation 14:9 in Yalunka 9 Malekan saxanden yi fa e fɔxɔ ra, a yi a xuini te, a naxa, “Xa muxu yo sube magaxuxin nun a sawuran batu, a yi tin a taxamasenna xa sa a tigi ra hanma a yiin ma,
Revelation 16:2 in Yalunka 2 Maleka singen yi siga, a sa a gbee lengenni xɛlɛ bɔxɔn ma. Sube magaxuxin taxamasenna yi muxun naxanye ma, e nun naxanye yi a sawuran batuma, fure ɲaxin yi mini ne fatin ma.