Exodus 18:1 in Yalunka 1 Musa bitanna Yetiro, Midiyan saraxaralina, na yi a mɛ Ala naxan birin ligaxi Musa nun Isirayila xa, a yamana. A a mɛ a Alatala bata yi Isirayila ramini Misiran yi.
Other Translations King James Version (KJV) When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;
American Standard Version (ASV) Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Jehovah had brought Israel out of Egypt.
Bible in Basic English (BBE) Now news came to Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, of all God had done for Moses and for Israel his people, and how the Lord had taken Israel out of Egypt.
Darby English Bible (DBY) And Jethro the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done to Moses, and to Israel his people; that Jehovah had brought Israel out of Egypt.
Webster's Bible (WBT) When Jethro the priest of Midian, Moses's father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt:
World English Bible (WEB) Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Yahweh had brought Israel out of Egypt.
Young's Literal Translation (YLT) And Jethro priest of Midian, father-in-law of Moses, heareth all that God hath done for Moses, and for Israel his people, that Jehovah hath brought out Israel from Egypt,
Cross Reference Exodus 2:16 in Yalunka 16 Dii tɛmɛ solofere yi Midiyan saraxaraliin yii. Ne yi fa ige badeni, e yi goronne rafe alogo e xa sa e babaa xuruse kurune ramin.
Exodus 2:18 in Yalunka 18 E to xɛtɛ e baba Reyuli konni, a yi e maxɔdin, a naxa, “Nanfera ɛ xɛtɛxi sinma to?”
Exodus 2:21 in Yalunka 21 Musa yi tin, a xa lu na xɛmɛn konni. Na yi a dii Sefora fi Musa ma a ɲaxanla ra.
Exodus 3:1 in Yalunka 1 Musa yi findi a bitanna Midiyan saraxarali Yetiro a xuruse rabaan na. A yi xuruseene xali tonbon yiren xanbi ra, a fa Alaa geyaan ma, Horebe yi.
Exodus 4:18 in Yalunka 18 Musa yi xɛtɛ Yetiro fɛma, a bitanna, a yi a fala a xa, a naxa, “A lu n xa siga ngaxakedenne fɛma naxanye Misiran yi, alogo n xa a to xa e mɔn e nii ra.” Yetiro yi a fala Musa xa, a naxa, “Siga bɔɲɛ xunbenli.”
Exodus 7:1 in Yalunka 1 Alatala yi a fala Musa xa, a naxa, “A mato, n ni i findima nɛn Ala ra Firawona xa, i tada Haruna luma nɛn alo i ya nabina.
Numbers 10:29 in Yalunka 29 Musa yi a fala Reyuli a dii Xobabi xa, Midiyan kaana, Musa bitanna, a naxa, “Nxu sigan yireni Alatala naxan fixi nxu ma. Fa nxu fɔxɔ ra, nxu fe faɲin ligɛ i xa, amasɔtɔ Alatala bata fe faɲine ragidi Isirayila ma.”
Joshua 2:10 in Yalunka 10 bayo nxu bata a mɛ a Alatala Gbala Baani xara nɛn ɛ yɛɛ ra, ɛ yi minima Misiran yi waxatin naxan yi. Nxu mɔn bata a mɛ ɛ feen naxan liga Amorine manga firinne ra, naxanye yi Yurudɛn kidi ma, Sixɔn nun Ogo. Ɛ yi e raxɔri.
Joshua 9:9 in Yalunka 9 E yi Yosuwe yabi, e naxa, “I ya walikɛne kelixi yamana makuyen nin Alatala xinla a fe ra, i ya Ala. Amasɔtɔ nxu bata a xinla mɛ a naxan birin ligaxi Misiran yamanani,
Judges 4:11 in Yalunka 11 Nba, Keni kaan Xeberi bata yi keli Keni kaan bonne fɛma, Musa bitanna Xobabi bɔnsɔnna, a bata yi sa a bubun ti wudi gbeen bun Saananimi yi Kedesi taan fɛma.
Nehemiah 9:10 in Yalunka 10 I yi taxamasenne nun kabanako feene yita Firawona nun a walikɛne nun a yamanan muxune birin na. Amasɔtɔ i a kolon e nxu benbane suxu kii naxan yi wasoni. I yi xinla sɔtɔ naxan gbo han to.
Psalm 34:2 in Yalunka 2 N barikan birama Alatala xa waxatin birin, n lu a tantunɲɛ!
Psalm 44:1 in Yalunka 1 Koraa diine fala ɲaxumɛna, bɛti baane kuntigin xa.
Psalm 77:14 in Yalunka 14 Ala, i ya kiraan sariɲan. Batu se yo mi gbo alo Ala.
Psalm 78:4 in Yalunka 4 en mi ne luxunɲɛ en ma diine ma. En Alatala matɔxɔ feene nun a sɛnbɛn nun a kabanako feene falama en mamanden famatɔne xa.
Psalm 78:50 in Yalunka 50 A mi xɛtɛ a xɔlɔn fɔxɔ ra, a mi tin e niine yi rakisi, a yi e faxa fitina furene ra.
Psalm 105:5 in Yalunka 5 A wali faɲin naxanye ligaxi e nun a kabanako feene nun a kitin naxanye saxi, ne fe xa rabira ɛ ma,
Psalm 105:36 in Yalunka 36 Ala yi e dii singene birin faxa yamanani, naxanye findixi e yixɛtɛ sɛnbɛn na.
Psalm 105:43 in Yalunka 43 A yi a yama sugandixin namini Misiran yi, e ɲaxan, e sɔnxɔ sɛwani.
Psalm 106:2 in Yalunka 2 Nde nɔɛ Alatalaa wali gbeene birin ma fe falɛ? Nde nɔɛ tantunna birin fiyɛ a ma?
Psalm 106:8 in Yalunka 8 Koni a yi e rakisi a xili binyena fe ra, alogo a sɛnbɛ gbeena fe xa kolon.
Psalm 136:10 in Yalunka 10 A yi Misiran kaane dii singene faxa. A hinanna luma nɛn habadan!
Isaiah 63:11 in Yalunka 11 Nayi, waxati danguxine fe yi rabira a yamaan ma, Musaa waxatina, e yi a fala, e naxa, “Ala minɛn naxan e ragidi baani, e nun a yamaan yɛɛratine? A minɛn, naxan yi a Nii Sariɲanxin nagodoma e tagi?
Jeremiah 33:9 in Yalunka 9 Nayi, taani ito findima nɛn sɛwan na n xa, e nun tantunna nun binyena bɔxɔ xɔnna siyane birin tagi, e na fe faɲine birin mɛ waxatin naxan yi n naxanye ligama e xa. E kuisanma nɛn e gaxu lan na fe faɲine nun bɔɲɛ xunbenla birin ma n naxanye fima e ma.’”
Zechariah 8:23 in Yalunka 23 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna ito nan falaxi, a naxa, “Na lɔxɔne yi, xɛmɛ fu fama nɛn keli siyane birin yi naxanye xuine birin falama, e yi e singan Yahudiya keden ma domaan lenben na, e yi a fala, e naxa, ‘En birin nan sigama, amasɔtɔ nxu bata a mɛ a Ala i xɔn.’”
Acts 7:35 in Yalunka 35 “Na Musa kedenna nan yi a ra Isirayila kaane bata yi e mɛ naxan na nun, e yi a fala, e naxa, ‘Nde i findixi mangan nun kitisaan na?’ Ala a tan nan nasiga e mangan nun e xunbaan na fata malekan fala xuiin na naxan mini kɛnɛnni a xa fɔtɔndini.
Acts 14:27 in Yalunka 27 Pɔli nun Baranabasi Antiyɔki lixina, e yi dɛnkɛlɛya yamaan malan. Ala feen naxan birin ligaxi e xɔn, e yi na birin yɛba, e nun Ala tinxi kii naxan yi siya gbɛtɛne yi findi dɛnkɛlɛya muxune ra.
Acts 15:12 in Yalunka 12 Yamaan birin yi e sabari, e yi e tuli mati Baranabasi nun Pɔli a falan na. Ala taxamasenne nun kabanako feen naxanye liga e xɔn ma siya gbɛtɛne tagi, e yi ne birin yɛba yamaan xa.
Acts 21:19 in Yalunka 19 Pɔli yi e xɔntɔn, a yi a wanla birin dɛntɛgɛn sa e xa Ala feen naxanye ligaxi siya gbɛtɛne tagi.
Romans 15:18 in Yalunka 18 N mi susɛ falan tiyɛ sese ma fɔ Alaa Muxu Sugandixin bata naxan liga n tan xɔn, a yi siya gbɛtɛne findi Alaa fala suxune ra n kɛwanle nun n ma falane xɔn,
Galatians 1:23 in Yalunka 23 E ito nan gbansan mɛ: “Xɛmɛn naxan yi en ɲaxankatama a fɔlɔni, na nan fa dɛnkɛlɛyaan kirana fe kawandin bama iki, a yi naxan kalama.”