Ephesians 6:19 in Yalunka 19 Ɛ Ala maxandi n fan xa, alogo n na keli fala tideni waxatin naxan yi, Ala xa falan so n yii, n yi n wɛkilɛ Xibaru Faɲin wundo feen makɛnɛndeni yamaan xa,
Other Translations King James Version (KJV) And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
American Standard Version (ASV) And on my behalf, that utterance may be given unto me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,
Bible in Basic English (BBE) And for me, that words may be given to me in the opening of my mouth, to make clear without fear the secret of the good news,
Darby English Bible (DBY) and for me in order that utterance may be given to me in [the] opening of my mouth to make known with boldness the mystery of the glad tidings,
World English Bible (WEB) on my behalf, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Gospel,
Young's Literal Translation (YLT) and in behalf of me, that to me may be given a word in the opening of my mouth, in freedom, to make known the secret of the good news,
Cross Reference Acts 2:4 in Yalunka 4 E birin yi lugo Alaa Nii Sariɲanxin na. E falan ti fɔlɔ xui gbɛtɛne yi, alo Nii Sariɲanxina a fixi e ma kii naxan yi.
Acts 4:13 in Yalunka 13 E yi kabɛ Piyɛri nun Yoni a xaxili ragidin ma, amasɔtɔ xarantarene nan tun yi e ra naxanye mi fe kolon. Na yi a yita e ra a e yi Yesu nan fɔxɔ ra.
Acts 4:29 in Yalunka 29 Awa iki, Marigina, i tuli mati e fala xɔlɛne ra, i tin i ya walikɛne xa i ya falan nali xaxili ragidi gbeeni.
Acts 4:31 in Yalunka 31 E yelinxina Ala maxandɛ, e yi malanxi dɛnaxan yi, mɛnna yi xuruxurun. E birin yi lugo Alaa Nii Sariɲanxin na. E yi Alaa falan nali xaxili ragidini.
Acts 9:27 in Yalunka 27 Koni Baranabasi yi a xali xɛrane fɛma. Sɔli Marigin to kii naxan yi kira yi, a mɔn yi a xuiin mɛ, a na yɛba e xa e nun Sɔli kawandin ba kii naxan yi Damasi taani Marigi Yesu xinli.
Acts 9:29 in Yalunka 29 Yahudiyan naxanye yi Girɛki xuiin falama, Sɔli yi lu ne matandɛ, koni ne fan yi kata a faxa feen na.
Acts 13:46 in Yalunka 46 Koni Pɔli nun Baranabasi yi falan ti xaxili ragidini, e naxa, “A fɛrɛ mi na fɔ Alaa falan xa ti ɛ tan nan singe xa. Koni bayo ɛ bata ɛ mɛ Alaa falan na, ɛ mi ɛ yɛtɛ yatɛxi habadan nii rakisin muxune ra, nxu kelima ɛ fɛma nɛn, nxu siga siyane fɛma.
Acts 14:3 in Yalunka 3 Pɔli nun Baranabasi yi bu Ikoniyon taani. E yi falan ti xaxili ragidini Marigina fe yi, naxan yi taxamasenne nun kabanako feene liga sɛnbɛn fima e ma alogo na xa findi a hinanna xibarun sereyaan na.
Acts 18:26 in Yalunka 26 A yi falan ti fɔlɔ xaxili ragidini Yahudiyane salide banxini. Pirisila nun Akila a xuiin mɛ waxatin naxan yi, e yi a tongo, e yi Alaa Kirana fe yɛba a xa a kiin yɛtɛni.
Acts 19:8 in Yalunka 8 Pɔli yi siga Yahudiyane salide banxini, a falan ti yamaan xa xaxili ragidini kike saxan. A yi kata a xa e mabandun Alaa Mangayaan ma.
Acts 28:31 in Yalunka 31 A yi Alaa Mangayaan kawandin ba, a yamaan xaran Marigi Yesu Alaa Muxu Sugandixina fe ma xaxili ragidin birin yi. Muxu yo mi a raxɔlɔ.
Romans 15:30 in Yalunka 30 Ngaxakedenne, n na ɛ mafanma en Marigi Yesu Alaa Muxu Sugandixin xinli e nun Alaa Nii Sariɲanxina xanuntenyani, ɛ xa ɛ yixɔdɔxɔ, ɛ yi Ala maxandi n xa.
1 Corinthians 1:5 in Yalunka 5 Amasɔtɔ ɛ feene birin bata sabati Yesu barakani, a yi ɛ mali falan nun ɛ fe kolonni.
1 Corinthians 2:7 in Yalunka 7 Nxu tan Alaa fe kolonna wundo feen nan yɛbama, naxan yi luxunxi, koni Ala bata yi naxan nagidi en ma en ma binyena fe ra, benun dunuɲa xa da.
1 Corinthians 4:1 in Yalunka 1 Na kui, muxune xa nxu yatɛ Alaa Muxu Sugandixina walikɛne nan na, Alaa wundo feene taxuxi naxanye ra.
2 Corinthians 1:11 in Yalunka 11 ɛ nɛma nxu malima Ala maxandideni. Nayi, Ala hinanma nɛn nxu ra masɔtɔ muxu wuyaxi a Ala maxandin xɔn, nanara muxu wuyaxi fan mɔn nɔɛ nɛn barikan birɛ Ala xa nxɔ fe yi.
2 Corinthians 3:12 in Yalunka 12 Nanara, na yigin to en yii, en xaxili ragidixi han!
2 Corinthians 7:4 in Yalunka 4 N laxi ɛ tan na kati! N na n kanbama ɛ tan nin. Ɛ fe n nalimaniyama han n dɛfe. Hali nxu to tɔrɔn birin yi, n ma sɛwan dan mi na!
2 Corinthians 8:7 in Yalunka 7 Koni ɛ to ɛ sɛnbɛ soma feen birin yi, dɛnkɛlɛyaan nun falan nun fe kolonna nun wɛkilɛn nun xanuntenyaan na nxu xa, nayi ɛ sɛnbɛ so hinanna fan yi.
Ephesians 1:9 in Yalunka 9 A bata a sagoon wundo feen makɛnɛn en xa, a rafan feen naxan nagidi Yesu barakani
Ephesians 3:3 in Yalunka 3 Ala bata a wundo feen kolonna makɛnɛn n xa, alo n bata a fena nde sɛbɛ ɛ ma kii naxan yi.
Philippians 1:19 in Yalunka 19 Amasɔtɔ n na a kolon fa fala na birin findima n ma kisin nan na ɛ Ala maxandine nun Yesu Alaa Muxu Sugandixina Niin barakan nin.
Colossians 1:26 in Yalunka 26 Wundon na a ra naxan yi luxunxi waxati danguxine yi muxun birin ma, koni iki a bata a yɛ makɛnɛn a yama sariɲanxin xa.
Colossians 2:2 in Yalunka 2 N yɛngɛn soma e xa nɛn alogo e bɔɲɛn xa limaniya, e findi gbindi kedenna ra xanuntenyani, e yi fekolonna kamalixin sɔtɔ xaxilimayani alogo e yi Alaa wundo feen kolon, Alaa Muxu Sugandixina,
Colossians 4:3 in Yalunka 3 Ɛ mɔn xa Ala maxandi nxu xa. Nanara, Ala xa nxɔ falan nasɔnɔya alogo n xa nɔ Alaa Muxu Sugandixina wundo feen nalideni, n kasoon na naxan ma fe ra.
1 Thessalonians 2:2 in Yalunka 2 Nxu bata yi tɔrɔn nun ɲaxankatan sɔtɔ Filipi taani, alo ɛ a kolon kii naxan yi, nxu yi nxu wɛkilɛ Ala yi, nxu yi Yesu a fe Xibaru Faɲin nali ɛ ma hali muxu wuyaxin to nxu yɛngɛ ɛ konni.
1 Thessalonians 5:25 in Yalunka 25 Ngaxakedenne, ɛ Ala maxandi nxu fan xa.
2 Thessalonians 3:1 in Yalunka 1 Dɔnxɛn na, nxu ngaxakedenne, ɛ Ala maxandi nxu xa alogo Marigina falan xa xuya ayi, a yi binya alo a ɛ konni kii naxan yi,
1 Timothy 3:16 in Yalunka 16 Ɲɔndin naxan na, Ala kolonna wundo feen gbo, na ni i ra: A bata makɛnɛn fati bɛndɛni, Alaa Nii Sariɲanxin yi a tinxinyaan mayita, malekane yi a to, a fe kawandin yi ba siyane tagi muxune yi dɛnkɛlɛya a ma dunuɲa yi, a yi rate binyeni.
Philemon 1:22 in Yalunka 22 I mɔn xa yigiya banxina nde yitɔn n yɛɛ ra amasɔtɔ n laxi a ra, n mɔn xɛtɛma nɛn ɛ ma ɛ Ala maxandin barakani.
Hebrews 13:18 in Yalunka 18 Ɛ lu Ala maxandɛ nxu xa. Amasɔtɔ nxu laxi a ra a nxu bata xaxili sɔtɔ, e nun nxu waxi a xɔn ma nxu xa sigan ti fe faɲin nin.