Ephesians 3:20 in Yalunka 20 Nba, sɛnbɛna Ala naxan na, a feen birin liga en xa fata sɛnbɛn na naxan walima en yi, en na naxan maxɔdin hali en nɔɛ en mirɛ naxan ma, mɔn hali dangu en ma miriyane ra pon,
Other Translations King James Version (KJV) Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
American Standard Version (ASV) Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
Bible in Basic English (BBE) Now to him who is able to do in full measure more than all our desires or thoughts, through the power which is working in us,
Darby English Bible (DBY) But to him that is able to do far exceedingly above all which we ask or think, according to the power which works in us,
World English Bible (WEB) Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
Young's Literal Translation (YLT) and to Him who is able above all things to do exceeding abundantly what we ask or think, according to the power that is working in us,
Cross Reference Genesis 17:1 in Yalunka 1 Iburama to ɲɛɛ tonge solomanaanin ɲɛɛ solomanaanin ti siimayaan na, Alatala yi mini a xa, a fa ito fala a xa, a naxa, “Ala Sɛnbɛ Kanna nan n tan na. I sigati kiin xa kamali n yɛɛ ra yi.
Genesis 18:4 in Yalunka 4 N xa fa igen na ɛ xa alogo ɛ xa ɛ sanne maxa. Ɛ mɔn xa ɛ matabu wudini ito bun ma.
Exodus 34:6 in Yalunka 6 A yi dangu Musa yɛtagi, a naxa, “Alatala! Alatala! Ala naxan kininkinin, a mɔn diɲa. A mi xɔlɔn xulɛn, a hinanna nun a tinxinna gbo.
2 Samuel 7:19 in Yalunka 19 Koni, Marigina Alatala, i tan yɛɛ ra yi, na xurun. I mɔn layirine tongoma n ma denbayana yɛɛ ra sigana fe yi. Marigina Alatala, na lan a raba n tan xa ba, n tan adamadi dɔrɔnna?”
1 Kings 3:13 in Yalunka 13 I mi naxan maxɔdinxi, n mɔn na fan soma nɛn i yii, nafunla nun binyena i ya siimayaan birin yi. I maliga manga yo mi taranma na.
2 Chronicles 25:9 in Yalunka 9 Amasiya yi Alaa sayiban yabi, a naxa, “N gbeti fixɛn kilo wuli saxanna naxan soxi Isirayila sofane yii, n fa nanfe ligan na yi?” Alaa sayiban yi a yabi, a naxa, “Alatala nɔɛ gbɛtɛ soɛ i yii nɛn naxan dangu na ra.”
Psalm 36:8 in Yalunka 8 Ala, i ya hinanna kɛndɛ han! Adamadiine birin luxunden sɔtɔma nɛn i yi alo tɔxɛ diine e nga gabutɛne bun kii naxan yi.
Song of Solomon 5:1 in Yalunka 1 N fama n ma nakɔni, i tan sungutunna, n ma ɲaxalan masuxina, n xa sa n ma mirihi latikɔnɔnna nun wusulanna ba, n yi n ma kumi dɛngbɛn nun kumin don, n yi n ma manpaan nun n ma nɔnɔn min. Xɔyine falana: Nxu xɔyine, ɛ min, ɛ xunne xa magi a ra xanuntenyani.
Isaiah 35:2 in Yalunka 2 Fugene luma nɛn burunna yiren birin yi. Burunna ɲingine yiriwama nɛn ɲaxanni. A sɔnxɔ sɛwani! Liban yamanan nɔrɔn sifan bata fi a ma, e nun Karemele geyaan nun Sarɔn mɛrɛmɛrɛna. Nayi, muxune nɔɛ Alatalaa binye gbeen toɛ nɛn, en ma Alaa nɔrɔna.
Isaiah 55:7 in Yalunka 7 Muxu ɲaxin xa xɛtɛ a kiraan fɔxɔ ra, hakɛ kanna xa a miriyane lu, a tubi Alatala ma, naxan kininkininma a ma, en ma Ala naxan a mafeluma hinanni.
Jeremiah 32:17 in Yalunka 17 ‘Marigina Alatala, i tan naxan kore xɔnna nun bɔxɔ xɔnna daxi i sɛnbɛ gbeeni, kabanako fe yo mi xɔdɔxɔ i tan yii.
Jeremiah 32:27 in Yalunka 27 “Alatala nan n tan na, niiramane birin ma Ala. Kabanako fena nde na yi ba, naxan xɔdɔxɔ n tan yii?
Daniel 3:17 in Yalunka 17 Xa na rabɛ, nxɔ Ala, nxu walima naxan xa, na nɔɛ nxu ratangɛ. A nxu ratangama sulun xaɲɛn ma nɛn e nun i yiin ma.
Daniel 6:20 in Yalunka 20 Subaxa, mangan yi keli, a yi siga sasa yatane yinla dɛ ra.
Matthew 3:9 in Yalunka 9 Ɛ nama ɛ miri fa fala ɛ benban nan Iburahima ra. N xa a fala ɛ xa, Ala nɔɛ gɛmɛni itoe findɛ nɛn Iburahima bɔnsɔnne ra!
John 10:10 in Yalunka 10 Muɲaden mi fama fefe ra fɔ muɲan nun faxa tiin nun kalan xili ma. N tan faxi nɛn alogo e xa dunuɲa yi gidi dɛfexin sɔtɔ.”
John 10:29 in Yalunka 29 N Fafe Ala naxan e soxi n yii, na gbo birin xa. Muxu yo mi nɔɛ e bɛ n Fafe Ala yii.
Romans 4:21 in Yalunka 21 A yi laxi a ra yati, fa fala Ala a tuli saxi naxan na, a sɛnbɛn na rakamalima nɛn.
Romans 16:25 in Yalunka 25 Ala naxan nɔɛ ɛ sɛnbɛ soɛ n ma Xibaru Faɲi raliin xɔn, e nun Yesu Alaa Muxu Sugandixina fe kawandi baan xɔn, fata na wundo feen kolonna ra naxan yi luxunxi to mi na ra,
1 Corinthians 2:9 in Yalunka 9 Koni alo a sɛbɛxi Kitabun kui kii naxan yi, a naxa, “Ala feen naxan yitɔnxi a xanu muxune yɛɛ ra, yɛɛn munma na to, tunla munma na mɛ, muxun xaxinla munma na yɛɛ to.”
2 Corinthians 9:8 in Yalunka 8 Ala nɔɛ ɛ kiyɛ nɛn a hinan dɛfexini alogo a xa ɛ makone fan feen birin yi waxatin birin, nde mɔn yi lu ɛ yii wali faɲine birin kɛdeni.
Ephesians 1:19 in Yalunka 19 e nun a sɛnbɛ fisamantenna en tan dɛnkɛlɛya muxune xa. Na findixi a sɛnbɛ yɛtɛɛn nan na a naxan nawalixi a fanga gbeeni
Ephesians 3:7 in Yalunka 7 Ala bata a sɛnbɛn nawali, a n ki a hinanni, alogo n xa findi Yesu a walikɛɛn na naxan a falan Xibaru Faɲin nalima.
Colossians 1:29 in Yalunka 29 N walima a xɔdɛxɛn na na feen nan ma. N na n sɔbɛ so a sɛnbɛ gbeeni naxan walima n yi fangan na.
1 Timothy 1:14 in Yalunka 14 En Marigin yi a hinan gbeen nagodo n ma han a yi dɛnkɛlɛyaan nun xanuntenyaan fi n ma, naxan kelixi Yesu Alaa Muxu Sugandixin ma.
Hebrews 7:25 in Yalunka 25 Nayi, a nɔɛ muxune rakisɛ nɛn yati naxanye fama Ala ma Yesu barakani amasɔtɔ a tan luma nɛn habadan Ala solona fe nan na.
Hebrews 11:19 in Yalunka 19 Iburahima yi laxi a ra nun fa fala a Ala nɔɛ Isiyaga rakelɛ nɛn sayani. A dii xɛmɛn mɔn yi raxɛtɛ a ma, na feen yi findi taxamasenna ra.
Hebrews 13:20 in Yalunka 20 Bɔɲɛ xunbenla Ala, naxan en Marigi Yesu rakeli sayani habadan layirin xidi wunla barakani, Yesu naxan a ɲɔxɔ luma en xɔn alo xuruse rabana,
James 4:12 in Yalunka 12 Sariyasa keden peen nun kitisa keden peen nan na, naxan nɔɛ marakisin nun halagin tiyɛ. Koni i tan, nde i tan na, i to i adamadi boden yalagima?
2 Peter 1:11 in Yalunka 11 Nayi, Yesu Alaa Muxu Sugandixin habadan mangayani so fɛrɛ gbeen fima ɛ ma nɛn en Marigin nun en nakisimana.
Jude 1:24 in Yalunka 24 Naxan nɔɛ ɛ ratangɛ tantan feene birin ma, a yi ɛ ti fɛtareyani a binyeni a yɛtagi sɛwani,