Deuteronomy 1:17 in Yalunka 17 Ɛ nama muxu yo rafisa bonne xa kiti sadeni. Ɛ ɛ tuli mati sɛnbɛ kanna nun sɛnbɛtaren fan na. Ɛ nama gaxu muxu yo yɛɛ ra, bayo Ala nan kitisaan na. Xa kitin xɔdɔxɔ ɛ yii, ɛ xa a fala n xa, n tan yi kitin sa.”
Other Translations King James Version (KJV) Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it.
American Standard Version (ASV) Ye shall not respect persons in judgment; ye shall hear the small and the great alike; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you ye shall bring unto me, and I will hear it.
Bible in Basic English (BBE) In judging, do not let a man's position have any weight with you; give hearing equally to small and great; have no fear of any man, for it is God who is judge: and any cause in which you are not able to give a decision, you are to put before me and I will give it a hearing.
Darby English Bible (DBY) Ye shall not respect persons in judgment: ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man, for the judgment is God's; and the matter that is too hard for you shall ye bring to me, that I may hear it.
Webster's Bible (WBT) Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, bring to me, and I will hear it.
World English Bible (WEB) You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike; you shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.
Young's Literal Translation (YLT) ye do not discern faces in judgment; as the little so the great ye do hear; ye are not afraid of the face of any, for the judgment is God's, and the thing which is too hard for you, ye bring near unto me, and I have heard it;
Cross Reference Exodus 18:18 in Yalunka 18 Ɛ nun yamani ito ɛ bode raxadanma nɛn, bayo goronni ito gbo i sɛnbɛn xa, i kedenna mi a gasɛ.
Exodus 18:22 in Yalunka 22 E xa yamaan makiti waxatin birin, e yi fa fe xɔdɛxɛne ra i fɛma. Koni feen naxanye mi xɔdɔxɔ, e tan xa ne makiti. Na nde bama nɛn i ya goronna ra, bayo e fan nde tongoma nɛn.
Exodus 18:26 in Yalunka 26 E yi yamaan makitima waxatin birin. E yi fama fe xɔdɛxɛne ra Musa fɛma, koni naxanye mi yi xɔdɔxɔ, e tan yɛtɛɛn yi ne makitima nɛn.
Exodus 23:2 in Yalunka 2 I nama bira yamaan fɔxɔ ra fe ɲaxi rabadeni. I nama sa yamaan fari, i wule seren ba alogo kitin nama sa tinxinni.
Exodus 23:6 in Yalunka 6 “I nama tondi kiti kɛndɛn sɛ tɔrɔ muxun xa a kitini.
Leviticus 19:15 in Yalunka 15 “Ɛ nama tinxintareya liga kiti sadeni. I nama yiigelitɔɔn nafisa, i nama nafulu kanna rafisa, koni i xa i adamadi boden makiti tinxinni.
Deuteronomy 10:17 in Yalunka 17 Bayo Alatala ɛ Ala nan alane Ala ra e nun mangane mangana, Ala naxan sɛnbɛn gbo, a magaxu. A mi muxune rafisama e bode xa, a mi dimi yi seene rasuxuma kiti sadeni.
Deuteronomy 16:19 in Yalunka 19 Ɛ nama kitin sa tɔɲɛgɛni de! Ɛ mɔn nama muxune rafisa e bode xa. Ɛ nama dimi yi seene rasuxu mayifuni, bayo kiseene nɔɛ fe kolonna yɛɛne raxiyɛ nɛn, a tinxin muxuna falane yifu.
Deuteronomy 17:8 in Yalunka 8 Xa faxa kitin bata fa hanma matandina hanma maxɔlɔna naxan findixi kiti xɔdɛxɛn na ɛ taani, ɛ xa siga na yireni Alatala ɛ Ala dɛnaxan sugandima.
Deuteronomy 24:17 in Yalunka 17 I nama kiti kobin sa xɔɲɛn ma hanma kiridina. I nama kaɲa gilɛna a gubaan nasuxu tolimaan na.
1 Samuel 12:3 in Yalunka 3 N tan ni i ra, n tixi ɛ yɛtagi. Ɛ n yabi Alatala yɛtagi e nun a muxu sugandixina. N na nde a ɲinge tongo? N na nde a sofali tongo? N na nde ɲaxankata? N na nde tɔrɔ? N dimi yi seen nasuxu nde ra alogo n xa n yɛɛn naxi a fe ɲaxin ma? Xa n na nde keden peen tongo nɛn, n na raxɛtɛma nɛn.”
1 Samuel 16:7 in Yalunka 7 Koni Alatala yi a fala Samuyɛli xa, a naxa, “I nama i miri a tofanna ma hanma a kuyana, bayo n mi a tan sugandixi. Alatala mi feene yatɛma adamadiine naxanye yatɛxi. Adamadiine a yɛtagin nan matoma, koni Alatala muxun bɔɲɛn nan matoma.”
2 Samuel 14:14 in Yalunka 14 Lɔxɔna nde en birin faxan nɛn, en luxi nɛn alo igen na bɔxɔn, a mi fa makɔɛ. Anu, Ala mi mafura muxun niin bɛ, a feene yitɔnma alogo naxan bata kedi, na mɔn xa a maso.
1 Kings 21:8 in Yalunka 8 A bataxine sɛbɛ Manga Axabi xinla ra a mangana taxamasenna sa e ma, Naboti taan naxan yi, a yi e rasiga na fonne nun a kuntigine ma.
2 Chronicles 19:6 in Yalunka 6 A yi a fala kitisane xa, a naxa, “Ɛ a liga ɛ yeren ma, amasɔtɔ ɛ mi kitin sama muxune xan xili yi, koni ɛ a sama Alatala nan xili yi. A tan yɛtɛɛn luma nɛn ɛ xɔn ɛ nɛma kitin bolonɲɛ waxatin naxan yi.
Job 22:6 in Yalunka 6 I yi tolimaan tongoma i ngaxakedenne yii fuun nin, i yi e dugine ba e ma, i yi e magenla lu.
Job 29:11 in Yalunka 11 Muxu yo na yi n ma falane mɛ, na kanna yi a falama nɛn n ma a dubadiina. Muxu yo na yi n to, a yi n matɔxɔ,
Job 31:13 in Yalunka 13 “N tondi nɛn kiti kɛndɛn sɛ n ma walikɛne xa ba, e mawuga n fari waxatin naxan yi?
Job 31:34 in Yalunka 34 N yi gaxuxi yamana falan nan na ba? I laxi a ra a n yi gaxuxi denbayane maraɲaxun nan yɛɛ ra ba, han n yi n dundu, n lu n konni?
Psalm 82:3 in Yalunka 3 Ɛ xa sɛnbɛtarene nun kiridine xun mayɛngɛ kitin sa, ɛ yi tinxin yiigelitɔne nun muxu ɲaxankataxine xa.
Proverbs 22:22 in Yalunka 22 I nama sɛnbɛtaren nawali, fanga to mi a ra, i nama yiigelitɔɔn ɲaxankata kitisadeni.
Proverbs 24:23 in Yalunka 23 Fekolonne mɔn ito nan falaxi: A mi lan muxune xa rafisa e bode xa kiti sadeni.
Proverbs 29:25 in Yalunka 25 Adamadiin yɛɛragaxun findixi luti ratixin nan na, koni naxan na a yigi sa Alatala yi, na ratangama nɛn.
Jeremiah 1:17 in Yalunka 17 I tan xa keli, i tagi xidi, n yamarin naxanye birin soxi i yii, i yi ne birin nali e ma. I nama gaxu e yɛɛ ra, alogo n nama i ragaxu e yɛɛ ra.
Jeremiah 5:28 in Yalunka 28 E fatin bata fanɲɛ ayi, e tuyanxi. Dan yo mi e fe ɲaxine ma. E mi kiridine xun mafalama kitini. E nafunla sɔtɔma tun! E mi tɔrɔ muxune xun mayɛngɛ kitine bolonma.
Amos 5:11 in Yalunka 11 Ɛ sɛnbɛtarene yigbɛtɛnma, ɛ balon nasuxuma e ra mudun na. Ɛ bata banxi faɲine ti gɛmɛne ra, koni ɛ mi fama dɔxɔdeni ne kui. Ɛ bata manpa bili nakɔ faɲine si, koni ɛ mi na dɔlɔ minɲɛ.
Micah 2:1 in Yalunka 1 Gbalon na kanne xa, naxanye hakɛn mirima, e fe ɲaxini tɔn e sadeni. Kuye nɛma yibama e yi sa a liga, amasɔtɔ na fɛrɛna e xa.
Micah 3:1 in Yalunka 1 N bata a fala, n naxa, “Yaxuba bɔnsɔn mangane Isirayila bɔnsɔn kuntigine, ɛ tuli mati iki! Ɛ tan xa mi lan ɛ sariyan kolon ba?
Micah 7:3 in Yalunka 3 E yiine fatan fe ɲaxin ligɛ. Mangane seen nan fenma, kitisane dimi yi seene rasuxuma mayifuni, kuntigine e waxɔn feen falama, e birin yi malan na feen ma.
Matthew 22:16 in Yalunka 16 E yi e xarandiina nde nun Herode a muxuna nde rasiga Yesu fɛma a faladeni, e naxa, “Karamɔxɔ, nxu a kolon fa fala ɲɔndi falan nan i tan na, i yamaan xaranma Ala ɲɔndin nan ma. Muxe mi nɔɛ i ya miriyaan maxɛtɛ, amasɔtɔ i mi muxune rafisaxi e bode xa.
Mark 12:14 in Yalunka 14 E yi fa a fɛma, e naxa, “Karamɔxɔ, nxu a kolon fa fala ɲɔndi falan ni i ra. Muxu yo mi nɔɛ i ya miriyaan maxɛtɛ, amasɔtɔ i mi muxune rafisaxi e bode xa fɔ i yamaan xaranma Alaa kiraan ma ɲɔndini. Awa, a daxa mudun xa fi Romi Manga Gbeen ma ba hanma a nama fi? Nxu lan nxu yi a fi, hanma nxu nama a fi?”
Luke 20:21 in Yalunka 21 Na muxune yi a maxɔdin, e naxa, “Karamɔxɔ, nxu a kolon i xaranna naxan tima e nun i falan naxan tima, e tinxin. Nxu a kolon fa fala i mi muxune rafisaxi e bode xa. I muxune xaranma Alaa kiraan nan ma ɲɔndini.
Acts 10:34 in Yalunka 34 Piyɛri yi falan ti fɔlɔ, a naxa, “Iki, n bata a kolon, a ɲɔndin na a ra, fa fala Ala mi muxune rafisaxi e bode xa.
Romans 2:11 in Yalunka 11 Amasɔtɔ Ala mi muxune rafisama e bode xa.
Ephesians 6:9 in Yalunka 9 Konyi kanne, ɛ fan xa a liga ɛ konyine xa na kiini. Ɛ nama ɛ kɔnkɔ e ma. Ɛ xa a kolon, a ɛ nun ɛ konyine birin kari keden peen sa ariyanna yi, naxan mi muxune rafisama a bode xa.
Colossians 3:25 in Yalunka 25 Naxan na wali tinxintareyani, a tinxintareyaan saranna sɔtɔma nɛn, bayo Ala mi muxune rafisama e bode xa.
1 Thessalonians 2:4 in Yalunka 4 Koni Ala to bata nxu kɛɲaan fɛsɛfɛsɛ, a yi a falan Xibaru Faɲin taxu nxu ra. Nxu falan tima na kii nin. Nxu mi waxi muxune xan kɛnɛn fe yi, koni Ala naxan muxune bɔɲɛn fɛsɛfɛsɛma.
James 2:1 in Yalunka 1 Ngaxakedenne, ɛ to dɛnkɛlɛyaxi en Marigin binyen kanna Yesu ma, Alaa Muxu Sugandixina, ɛ nama muxune rafisa e bode xa.
James 2:9 in Yalunka 9 Koni xa ɛ muxune rafisa e bode xa, nayi ɛ bata yulubin liga. Na ma, sariyan fan ɛ sɔnna yitama ɛ ra nɛn bayo ɛ mi a suxi.
1 Peter 1:17 in Yalunka 17 Ɛ to ɛ Fafe Ala maxandima, naxan muxune birin kɛwanle makitima kii kedenni, ɛ lu alo xɔɲɛne dunuɲani ito yi waxatidi, ɛ gaxu Ala yɛɛ ra.