Daniel 6:26 in Yalunka 26 Na xanbi ra, Manga Dariyusi yi sɛbɛnla ti siyane nun bɔnsɔnne birin ma naxanye xuine birin falama naxanye bɔxɔna ngaan ma, a naxa, “Bɔɲɛ xunbeli gbegbe xa lu ɛ xɔn ma!
Other Translations King James Version (KJV) I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.
American Standard Version (ASV) I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and stedfast for ever, And his kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even unto the end.
Bible in Basic English (BBE) Then King Darius sent a letter to all the peoples, nations, and languages, living in all the earth: May your peace be increased.
Darby English Bible (DBY) I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast for ever, and his kingdom [that] which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.
World English Bible (WEB) I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast forever, His kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even to the end.
Young's Literal Translation (YLT) From before me is made a decree, that in every dominion of my kingdom they are trembling and fearing before the God of Daniel, for He `is' the living God, and abiding to the ages, and His kingdom that which `is' not destroyed, and His dominion `is' unto the end.
Cross Reference Deuteronomy 5:26 in Yalunka 26 Adamadiin mundun luxi alo en tan naxan bata habadan Ala xuiin mɛ falan tiyɛ tɛɛn tagi, a mɔn yi lu a nii ra?
1 Samuel 17:26 in Yalunka 26 Xɛmɛn naxanye yi Dawuda fɛma, a a fala ne xa, a naxa, “Nanfe ligɛ na kanna xa naxan na Filisitini ito faxa, a yagin ba Isirayila ma? Nde Filisiti Ala kolontareni ito ra naxan susuxi habadan Alaa ganle makonbɛ?”
1 Samuel 17:36 in Yalunka 36 I ya walikɛɛn yi yatan nun ɲarin faxama na kii nin, awa n Filisiti Ala kolontareni ito ligama na kiini nɛn. Amasɔtɔ, a bata habadan Alaa ganle makonbi.
Ezra 6:8 in Yalunka 8 N yamarini ito nan soma ɛ yii, ɛ sa Yahudiya fonne malima kii naxan yi Ala Batu Banxin tideni: Se saren naxanye bama mudun na sa keli Efirati baan sogegododen binni so mangan yii, ne xa so muxuni itoe yii, alogo wanla nama dan.
Ezra 7:12 in Yalunka 12 “Mangane mangana Aratasɛrɛkɛsi naxa saraxaralina Esirasi xa, naxan yi Alaa sariyan kolon naxan kore:
Psalm 2:11 in Yalunka 11 Ɛ Alatala batu, ɛ gaxu a yɛɛ ra, ɛ sɛwa, ɛ xuruxurun.
Psalm 29:10 in Yalunka 10 Alatala dɔxi fufane xun na. A mangayaan na habadan!
Psalm 93:1 in Yalunka 1 Alatala nan mangan na, a rabilinxi nɔrɔn nun fangan nan na. Nanara, bɔxɔn dɔxi ken, a mi yigisanma.
Psalm 99:1 in Yalunka 1 Alatala nan mangan na. Siyane xuruxurunma. A mangaya gbɛdɛn maleka gubugubu kanne tagi. Bɔxɔn xuruxurunma.
Psalm 119:120 in Yalunka 120 N bata gaxu i yɛɛ ra, n xuruxurun. I ya kiti saxine bata n magaxu han!
Psalm 145:12 in Yalunka 12 alogo muxun birin xa i kɛwanle kolon, e nun i ya mangayaan binye gbeena.
Psalm 146:10 in Yalunka 10 Alatala nan habadan mangan na. Siyon, a tan nan i ya Ala ra habadan han habadan. Tantunna Ala xa!
Isaiah 9:7 in Yalunka 7 Marigin bata falan ti Yaxuba bɔnsɔnna xili ma, na yi Isirayila yamaan sɔtɔ.
Isaiah 66:2 in Yalunka 2 N tan nan seni itoe birin daxi, e yi lu na. Nayi, n na n yɛɛn tima muxun sifani ito nan na: tɔrɔ muxun naxan niin sɔxɔlɛxi, naxan xuruxurunma gaxuni n ma falan bun.” Alatalaa falan nan na ra.
Jeremiah 10:10 in Yalunka 10 Koni Alatala nan Ala ɲɔndin kanna ra. A tan nan habadan Ala ra, habadan mangana. Bɔxɔ xɔnna xuruxurunma a tan nan ma xɔlɔ bun, yamanane mi susɛ naxan ma xɔlɔ yɛɛ ra.
Daniel 2:44 in Yalunka 44 “Na mangane waxatini, Ala Naxan Kore, na mangayana nde rafama nɛn naxan mi kalɛ habadan! Na mangayaan mi danguma yamana gbɛtɛ nɔɔn bun. A yamanan bonne raxuyama ayi nɛn, a yi e raxɔri, koni a tan yɛtɛɛn luma nɛn habadan.
Daniel 3:29 in Yalunka 29 A mato fa, n yamarin naxan fima: xa muxu yo Sadiraki nun Mesaki nun Abedinego a Ala rafɛya, a na taran siya yo yi, yamana yo yi, xui yo yi, na kanni sɛgɛma dungi dungi yɛɛn nan ma, a banxin yi findi kurun na, bayo ala yo mi na naxan nɔɛ makantan sifani ito ra alo a tan.”
Daniel 4:3 in Yalunka 3 Nanara, n bata yamarin fi, e xa fa Babilɔn fekolonne ra n fɛma alogo e xa n ma xiyen bunna fala n xa.
Daniel 4:34 in Yalunka 34 Iki, n tan Nebukadanesari, n na a batuma, n na a yite, n na a binya, kore xɔnna mangana yoona a xa a kɛwanla birin yi, a kirane tinxin. A nɔɛ muxune magodɛ nɛn naxanye e yɛtɛ yitema.
Daniel 6:20 in Yalunka 20 Subaxa, mangan yi keli, a yi siga sasa yatane yinla dɛ ra.
Daniel 7:14 in Yalunka 14 Sɛnbɛn nun xunnayerenna nun mangayaan yi so a yii, alogo siyane nun bɔnsɔnne birin xa a batu naxanye xuine birin falama. A nɔɔna, habadan nɔɔn na a ra naxan mi danguma mumɛ! A mangayaan mi kalɛ habadan!”
Daniel 7:27 in Yalunka 27 Mangayaan nun nɔɔn nun gboon naxan yamana makuyene yi, ne soma nɛn Ala Matexina yama sariɲanxin yii. A mangayana, habadan mangayaan na a ra, nɔ kanna ngaana a batuma nɛn, e a yamarine suxu.”
Malachi 3:6 in Yalunka 6 “N tan Alatala, n mi masaraxi. Nanara, ɛ tan Yaxuba bɔnsɔnne, ɛ mi raxɔrixi.
Matthew 6:13 in Yalunka 13 I nama tin nxu xa bira tantanni fɔ i nxu rakisi fe ɲaxin ma.’”
Luke 1:33 in Yalunka 33 A findima nɛn Yaxuba bɔnsɔnna mangan na habadan. A mangayaan mi ɲanɲɛ mumɛ!”
Luke 12:5 in Yalunka 5 Ɛ gaxuma naxan yɛɛ ra, n na yitama ɛ ra nɛn: ɛ xa gaxu Ala yɛɛ ra, sɛnbɛna a yii, a na i faxa waxatin naxan yi, na xanbi ra a yi i rasiga yahannama yi. N xa ɲɔndin fala ɛ xa, ɛ xa gaxu na nan yɛɛ ra!”
Acts 17:25 in Yalunka 25 A mako mi muxun yii fɔxɔn ma. Amasɔtɔ a tan nan siimayaan fima yamaan ma, e nun niiraxinla nun seen birin.
Romans 9:26 in Yalunka 26 A mɔn sɛbɛxi mɛnni, a naxa, “A yi falama e ma dɛnaxan yi, ‘N ma yamaan mi ɛ ra,’ e fa xili bama nɛn mɛnni ‘Habadan Alaa diine.’ ”
1 Thessalonians 1:9 in Yalunka 9 Ɛ nxu yisuxu kii naxan yi, muxune na falama e nun ɛ xɛtɛ suxurene fɔxɔ ra kii naxan yi, ɛ tubi Ala ma, ɛ habadan Ala ɲɔndin kanna batu.
Hebrews 6:17 in Yalunka 17 Nanara, Ala yi Iburahima tuli sa, a yi a kɔlɔ alogo naxanye yi lan e na feen sɔtɔ, ne xa a kolon a na fe ragidixin mi masarama.
Hebrews 12:29 in Yalunka 29 Amasɔtɔ en ma Ala mɔn luxi nɛn alo halagi ti tɛɛna.
James 1:17 in Yalunka 17 Kise faɲin birin, fɛ mi naxan na, na fataxi kore xɔnna nan na, keli Fafe Ala yii naxan kore xɔnna yanban seene daxi. A mi maxɛtɛma alo nininna!
Revelation 4:10 in Yalunka 10 na fori muxu mɔxɔɲɛn nun naaninne yi e xinbi sinma nɛn a yɛtagi, e yi a batu, e yi e manga kɔmɔtine woli mangaya gbɛdɛn yɛtagi, e yi a fala na kanna xa naxan dɔxi manga gbɛdɛn ma naxan luma habadan, e naxa,
Revelation 5:14 in Yalunka 14 Dalise naaninne yi a fala, e naxa, “Amina.” Fonne yi e xinbi sin, e yi Ala batu.
Revelation 11:15 in Yalunka 15 Maleka solofereden yi a xɔtaan fe. Fala xui gbeene yi keli kore, e naxa, “Dunuɲa mangayaan bata findi en Marigin nun a Muxu Sugandixin gbeen na, a mangayaan ligama a xun na nɛn habadan han habadan!”