Amos 4:13 in Yalunka 13 Naxan geyane nun foyen daxi, a a miriyane makɛnɛn adamane xa, naxan subaxan findima kɔɛɛn na, naxan sigan tima yire matexin fari, a xili nɛn Alatala, Ala Sɛnbɛn Birin Kanna.
Other Translations King James Version (KJV) For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD, The God of hosts, is his name.
American Standard Version (ASV) For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought; that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the Earth-jehovah, the God of hosts, is his name.
Bible in Basic English (BBE) For see, he who gave form to the mountains and made the wind, giving knowledge of his purpose to man, who makes the morning dark, and is walking on the high places of the earth: the Lord, the God of armies, is his name.
Darby English Bible (DBY) For behold, he who formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, who maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, -- Jehovah, the God of hosts, is his name.
World English Bible (WEB) For, behold, he who forms the mountains, And creates the wind, And declares to man what is his thought; Who makes the morning darkness, And treads on the high places of the Earth: Yahweh, the God of hosts, is his name."
Young's Literal Translation (YLT) For, lo, the former of mountains, and creator of wind, And the declarer to man what `is' His thought, He is making dawn obscurity, And is treading on high places of earth, Jehovah, God of Hosts, `is' His name!
Cross Reference Exodus 10:22 in Yalunka 22 Musa yi a yiini te kore, dimi gbeen yi so Misiran yamanan birin yi, xii saxan.
Exodus 14:20 in Yalunka 20 A yi ti Misiran nun Isirayila ganle tagi. Kundaan fɔxɔ kedenna yi dimixi, a fɔxɔ kedenna yi kɔɛni yalanma. Nanara, gali firinne mi yi masoma e bode ra kɔɛɛn birin kui.
Deuteronomy 32:13 in Yalunka 13 A yi e rasabati geyane fari. A yi e balo xɛɛne bogi seene ra. A yi kumin ba e xa gɛmɛne yi a turen ba fanyen ma.
Deuteronomy 33:29 in Yalunka 29 Sɛwana ɛ xa, Isirayila kaane. Ɛ maliga yo mi na siyane yɛ, Alatala naxan nakisima. A tan nan ɛ yɛ masansan wure lefaan na, ɛ mali tiina, a tan nan findixi ɛ nɔ ti silanfanna ra. Ɛ yaxune e mafelenma nɛn ɛ yɛtagi, ɛ fan yi e taane kidene kala.”
Job 38:4 in Yalunka 4 “I yi minɛn yi n to yi bɔxɔn bɛtɛn sama? A yɛba n xa, xa i ɲɔndin kolon.
Psalm 65:6 in Yalunka 6 I nxɔ maxandin yabima kabanakoon nan na tinxinni. Ala nxu rakisimana, bɔxɔn danna muxun birin yigina i tan nan na, e nun naxanye fɔxɔ igen kidi ma pon!
Psalm 135:7 in Yalunka 7 A bata foyen nun tulen nakeli bɔxɔn danna ra, a kuye sarinna ramini e nun tulena, a foyen nakeli a ramaradeni.
Psalm 139:2 in Yalunka 2 I n sa waxatin nun n keli waxatin birin kolon. Hali i makuya n na, i n ma miriyane birin kolon.
Psalm 147:18 in Yalunka 18 Koni a falan ti nɛn, ige xundin yi xuya ayi. A foyen nafa, igene yi godo.
Isaiah 5:30 in Yalunka 30 Na lɔxɔni, e sɔnxɔni tema nɛn na yi alo fɔxɔ igen na walanɲɛ ayi. Nayi, naxan na a yɛɛn ti yamanan na, na dimin nun yigitɛgɛn nan toma a yi, kundaan yi lu kɛnɛnna yɛ ma.
Isaiah 40:12 in Yalunka 12 Nde fɔxɔ igene saxi a yiin kui, a yi e maliga, a kore xɔnna danne maliga a yiin na? Nde bɔxɔn bɛndɛn yatɛxi deben kui, a geyane yiliga sikeela ra, a yire matexine binyan yatɛn kolon ligaseen xɔn?
Isaiah 47:4 in Yalunka 4 Isirayilaa Ala Sariɲanxin nan en xunbama, a xili nɛn Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna.
Isaiah 48:2 in Yalunka 2 Amasɔtɔ ɛ xili saxi taa sariɲanxin nan xun ma. Ɛ yengi saxi Isirayilaa Ala nan ma naxan xili Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna.
Jeremiah 10:13 in Yalunka 13 A na a xui ramini, tulen yi a malan kore, a kundaan nafa, sa keli bɔxɔn danne ra. A yi galanna nun tulen nafa, a foyen namini a ramaradeni.
Jeremiah 10:16 in Yalunka 16 Koni Yaxuba gbee Ala mi luxi alo e tan. Bayo a tan nan seen birin daxi. A tan nan gbee Isirayila bɔnsɔnne ra. A xili nɛn Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna.
Jeremiah 13:16 in Yalunka 16 Ɛ binyen fi Alatala ma, ɛ Ala, benun a xa dimin naso, ɛ yi ɛ sanne radin geya yidimixine yi. Ɛ yengi kɛnɛnna nan ma, koni Ala yi a masara sayaan dimin na, a yi findi dimi gbeen na.
Jeremiah 51:16 in Yalunka 16 A na a xui ramini, tulen yi a malan kore, a kundaan nafa, sa keli bɔxɔn danne ra. A yi galanna nun tulen nafa, a foyen namini a ramaradeni.
Jeremiah 51:19 in Yalunka 19 Koni Yaxuba gbee Ala mi luxi alo e tan. Bayo a tan nan seen birin daxi. A tan nan gbee Isirayila bɔnsɔnne ra. A xili nɛn Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna.”
Daniel 2:28 in Yalunka 28 Koni Ala na yi, naxan kore xɔnna ma. A nɔɛ fe luxunxine yɛ mayalanɲɛ. A bata Manga Nebukadanesari rakolon naxan ligama waxati famani. Awa, i ya xiyen nun i ya fe toone ni i ra i naxanye to i ya saden ma.
Amos 3:13 in Yalunka 13 Marigina Alatala, Ala Sɛnbɛn Birin Kanna falan nan na ra. “Ɛ ɛ tuli mati n na, ɛ sereyani ito ba Yaxuba bɔnsɔnna xili ma.
Amos 5:8 in Yalunka 8 A tan nan Dii Tɛmɛ Solofere sare kurun nun Donso sare kurun yɛbaxi kore xɔnna ma, a dimini yalan kuyebaan na, a sogen nagodo kɔɛɛn na, a igen nakeli baani, a na ragodo bɔxɔni tulen na. A tan xili nɛn “Alatala.”
Amos 5:27 in Yalunka 27 Nanara, n na ɛ xalima nɛn konyiyani Damasi xanbi ra.” Alatala naxa na kiini. A xili nɛn “Ala Sɛnbɛn Birin Kanna.”
Amos 6:8 in Yalunka 8 Marigina Alatala bata a kɔlɔ a yɛtɛ yi. Alatala, Ala Sɛnbɛn Birin Kanna falan ni ito ra: “Yaxuba bɔnsɔnna wason bata raɲaxu n ma. E yire makantanxine mi rafan n ma. N fama e birin halagideni nɛn.”
Amos 8:9 in Yalunka 9 Marigina Alatalaa falan ni ito ra: “N fama a ragidideni nɛn na lɔxɔni, sogen xa godo benun a waxatina, dimin xa sin bɔxɔni yanyi waxatini.
Amos 9:6 in Yalunka 6 A bata a dɔxɔden ti kore xɔnna ma. A bata kore walaxan sa bɔxɔn xun ma. A igen nakelima baani, a na ragodo bɔxɔni tulen na. A xili nɛn “Alatala.”
Micah 1:3 in Yalunka 3 A mato, Alatala minima a dɔxɔdeni. A godoma, a sigan tima bɔxɔn yire matexine fari.
Habakkuk 3:19 in Yalunka 19 Marigina Alatala nan n sɛnbɛn na. A bata n sanne lu alo xɛnla sanne a yi geyane xuntagine findi n ma siga tiden na. Na sɛbɛxi bɛti baane kuntigin nan xa. A xa ba maxase luti kanne ra.
Zechariah 12:1 in Yalunka 1 Waliyiya falan ni i ra, Alatala falan naxan tixi Isirayila fe yi. A tan naxan kore xɔnna nun bɔxɔ xɔnna daxi, a yi muxun niin sa a yi, Alatalaa falan ni ito ra:
Matthew 9:4 in Yalunka 4 Yesu yi e miriyaan kolon. A yi a fala, a naxa, “Ɛ mirima fe ɲaxi sifani itoe ma nanfera?
Luke 7:39 in Yalunka 39 Farisi muxun naxan Yesu xili, na ito to waxatin naxan yi, a yi a miri a yɛtɛ ma, a naxa, “Xa nabiin nan yati yi xɛmɛni ito ra nun, a yi a kolonma nɛn nun, nde ɲaxanli ito ra naxan a yiin dinxi a ra. A yi a kolonma nɛn nun a ɲaxanli ito yulubin gbo!”
John 2:25 in Yalunka 25 A mako mi yi a ma, e xa muxu yo a fe fala a xa, bayo a tan yɛtɛɛn yi adamadiin kui feene kolon.
John 3:8 in Yalunka 8 Foyen fama yiren nin dɛnaxan na a kɛnɛn, i yi a xuiin mɛ, koni i mi a keliden kolon, i mɔn mi a sigaden kolon. A na kii nin birin xa naxanye na bari Alaa Nii Sariɲanxini.”