Acts 2:33 in Yalunka 33 A bata te Ala yiifanna ma. A yi Alaa Nii Sariɲanxin sɔtɔ, Fafe Ala bata en tuli sa naxan na, a yi a ragodo en ma iki. Ɛ na nan toma. Ɛ na nan mɛma iki.
Other Translations King James Version (KJV) Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
American Standard Version (ASV) Being therefore by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he hath poured forth this, which ye see and hear.
Bible in Basic English (BBE) And so, being lifted up to the right hand of God, and having the Father's word that the Holy Spirit would come, he has sent this thing, which now you see and have knowledge of.
Darby English Bible (DBY) Having therefore been exalted by the right hand of God, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which *ye* behold and hear.
World English Bible (WEB) Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear.
Young's Literal Translation (YLT) at the right hand then of God having been exalted -- also the promise of the Holy Spirit having received from the Father -- he was shedding forth this, which now ye see and hear;
Cross Reference Psalm 89:19 in Yalunka 19 Amasɔtɔ Alatala nan nxu xun mayɛngɛn na, nxɔ mangan nan Isirayilaa Ala Sariɲanxin na.
Psalm 89:24 in Yalunka 24 N na a yɛngɛfane halagima nɛn a yɛɛ xɔri, naxanye a raɲaxuma, n yi ne yɛngɛ.
Psalm 118:16 in Yalunka 16 Marigin bata nɔɔn ti a sɛnbɛni! Alatala sɛnbɛn gbo!”
Psalm 118:22 in Yalunka 22 Banxi tiine e mɛ gɛmɛn naxan na, na bata findi banxin gɛmɛ fisamantenna ra.
Isaiah 52:13 in Yalunka 13 N ma walikɛna fe sabatima nɛn, a fe yi mate, a yi tide gbeen sɔtɔ, a binyen sɔtɔ,
Isaiah 53:12 in Yalunka 12 Nanara, n tide gbeen soma a yii nɛn, a yi yɛngɛ se tongoxine yitaxun e nun sɛnbɛmane. Amasɔtɔ a tin nɛn a sayaan ma, a yatɛ nɛn alo fe ɲaxi rabane, a yi muxu wuyaxi yulubin goronna tongo a yi solonaan ti hakɛ kanne xa.
Matthew 28:18 in Yalunka 18 Yesu yi a maso e ra, a naxa, “Sɛnbɛn birin bata fi n ma kore xɔnna nun bɔxɔ xɔnna fari.
Mark 16:19 in Yalunka 19 Marigi Yesu yelin falan tiyɛ e xa waxatin naxan yi, a te ariyanna yi a sa dɔxɔ Ala yiifanna ma.
Luke 24:49 in Yalunka 49 N Fafe Ala ɛ tuli sa naxan na, n tan yɛtɛɛn na rafama nɛn ɛ ma. Koni ɛ lu Yerusalɛn taani han na sɛnbɛn yi fa sa keli kore a godo ɛ xun ma.”
John 7:38 in Yalunka 38 Naxan na dɛnkɛlɛya n tan ma, siimaya igene minima nɛn na kanni alo baana, alo Kitabuna a falaxi kii naxan yi.”
John 14:16 in Yalunka 16 N Fafe Ala maxandima nɛn, a yi Mali Ti gbɛtɛ so ɛ yii naxan luma ɛ fɛma habadan.
John 14:26 in Yalunka 26 Koni Mali Tiina, Alaa Nii Sariɲanxina, Fafe Ala naxan nafama ɛ ma n xinli, na ɛ xaranma nɛn feen birin ma. N feen naxan birin falaxi ɛ xa, a ne birin nabirama nɛn ɛ ma.”
John 15:26 in Yalunka 26 “Mali Tiin na fa, n naxan nafama sa keli Fafe Ala fɛma, Alaa Nii Sariɲanxina, ɲɔndin kanna, na n ma fe sereyaan bama nɛn.
John 16:7 in Yalunka 7 Hali na, n xa ɲɔndin fala ɛ xa, a fisa ɛ ma n siga. Amasɔtɔ xa n mi siga, Mali Tiin mi fama ɛ fɛma. Koni xa n siga, n Mali Tiin nafama ɛ ma nɛn.
John 17:5 in Yalunka 5 N Fafe, iki n ma binyen makɛnɛn i yɛtagi, binyen naxan yi n yii i fɛma nun benun dunuɲa xa da.”
Acts 1:4 in Yalunka 4 A yi e fɛma waxatin naxan yi, a yi e yamari, a naxa, “Ɛ nama keli Yerusalɛn taani singen. N Fafe Ala ɛ tuli saxi naxan na, ɛ na mamɛ be, n bata yi naxan ma fe fala ɛ xa.
Acts 2:17 in Yalunka 17 ‘Waxati raɲanni, n na n ma Nii Sariɲanxin nagodoma nɛn adamadiin birin ma. Ɛ dii xɛmɛne nun ɛ dii tɛmɛne nabiya falane tima nɛn. Ɛ banxulanne yi fe toon ti alo xiyena. Ɛ xɛmɛ fonne yi xiyen sa.
Acts 2:38 in Yalunka 38 Piyɛri yi a fala e xa, a naxa, “Ɛ keden kedenna birin xa ɛ xun xanbi so ɛ hakɛni, ɛ rafu igeni Yesu Alaa Muxu Sugandixin xinli, alogo ɛ yulubine xa xafari, ɛ yi Alaa kiseen sɔtɔ, a Nii Sariɲanxina.
Acts 5:31 in Yalunka 31 Ala mɔn yi a rate kore, a yi a dɔxɔ a yiifanna ma, a yi a findi Mangan na e nun Marakisi Tiin na alogo Isirayila kaane xa nɔ e xun xanbi soɛ e hakɛne yi, e yulubine yi xafari.
Acts 10:45 in Yalunka 45 Yahudiyan dɛnkɛlɛya muxun naxanye fa Piyɛri fɔxɔ ra, ne yi kabɛ bayo Ala a Nii Sariɲanxin nagodo nɛn siya gbɛtɛne fan ma.
Romans 5:5 in Yalunka 5 Na yigin mi en yanfama, amasɔtɔ Ala bata a xanuntenyaan sa en bɔɲɛni a Nii Sariɲanxin xɔn ma, a bata naxan fi en ma.
Galatians 3:14 in Yalunka 14 A na liga nɛn en xa alogo Ala duban naxan nagidixi Iburahima ma, siya gbɛtɛne fan xa na sɔtɔ Yesu Alaa Muxu Sugandixin barakani. En mɔn yi Alaa Niin sɔtɔ dɛnkɛlɛyaan xɔn ma, a en tuli saxi naxan na.
Ephesians 1:20 in Yalunka 20 a to a Muxu Sugandixin nakeli sayani, a yi a lu a yiifanna ma ariyanna yi.
Ephesians 4:8 in Yalunka 8 Nanara, Kitabun naxa, “A te kore waxatin naxan yi, a yi siga suxu muxune ra a yii. A yi kiseene fi adamadiine ma.”
Philippians 2:9 in Yalunka 9 Na nan a ligaxi, Ala a ratexi binyeni kore xɔnna ma, a yi xinla fi a ma naxan gbo xinla birin xa,
Titus 3:6 in Yalunka 6 a naxan dɛfexin nagodo en ma, en nakisimaan Yesu Alaa Muxu Sugandixin barakani,
Hebrews 1:2 in Yalunka 2 Koni a falan tixi en tan xa waxati raɲanni ito nin a Dii Xɛmɛn xɔn. A bata daala birin sa a Dii Xɛmɛn sagoni alo a kɛɛna. A dunuɲa daxi a tan nan baraka yi.
Hebrews 10:12 in Yalunka 12 Koni Yesu tan, na saraxa keden peen nan ba yulubine fe ra, a yi dɔxɔ Ala yiifanna ma han habadan.
1 Peter 1:21 in Yalunka 21 Ɛ dɛnkɛlɛyaxi Ala ma a tan nan baraka yi, Ala naxan a rakelixi sayani, a binyen fi na ma, alogo ɛ dɛnkɛlɛyaan nun yigin xa lu Ala yi.
1 Peter 3:22 in Yalunka 22 naxan sigaxi ariyanna yi, a dɔxɔ Ala yiifanna ma malekane nun nɔyane nun sɛnbɛ kanne birin xun na.