2 Timothy 4:17 in Yalunka 17 Marigin nan n mali, a yi n sɛnbɛ so alogo n xa kawandi kamalixin ba, siyane birin yi a mɛ, n yi xunba yatane dɛ.
Other Translations King James Version (KJV) Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
American Standard Version (ASV) But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might me fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Bible in Basic English (BBE) But the Lord was by my side and gave me strength; so that through me the news might be given out in full measure, and all the Gentiles might give ear: and I was taken out of the mouth of the lion.
Darby English Bible (DBY) But the Lord stood with [me], and gave me power, that through me the proclamation might be fully made, and all [those of] the nations should hear; and I was delivered out of the lion's mouth.
World English Bible (WEB) But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of the lion.
Young's Literal Translation (YLT) and the Lord stood by me, and did strengthen me, that through me the preaching might be fully assured, and all the nations might hear, and I was freed out of the mouth of a lion,
Cross Reference 1 Samuel 17:37 in Yalunka 37 Alatala naxan n natangaxi yatan nun ɲarin yii xanle ma, na mɔn n bɛ Filisitini ito yii nɛn.” Nayi, Sɔli yi a fala Dawuda xa, a naxa, “Siga, Alatala xa lu i xɔn.”
Psalm 22:21 in Yalunka 21 N niin xunba silanfanna yii. N natanga bareni itoe ma.
Psalm 37:39 in Yalunka 39 Alatala tinxin muxune rakisima nɛn. E yigiya makantanxin nan a tan na tɔrɔ waxatine yi.
Psalm 109:31 in Yalunka 31 Amasɔtɔ a keli nɛn a ti tɔrɔ muxun xɔn, a yi a rakisi a yalagi muxune ma.
Proverbs 20:2 in Yalunka 2 Mangana xɔlɔn luxi nɛn alo yatan wurundun xuina, naxan na mangan bɔɲɛn nate, na kanna a niin nan halagima.
Proverbs 28:15 in Yalunka 15 Yatan naxan wurundunma e nun kanko gbeen naxan fɔnma muxun ma, na luxi nɛn alo muxu ɲaxina yama sɛnbɛtaren xun na.
Isaiah 41:10 in Yalunka 10 Nayi, ɛ nama gaxu amasɔtɔ n na ɛ xɔn. Ɛ nama kɔntɔfili, amasɔtɔ ɛ Ala nan n na. N na ɛ sɛnbɛn gboma ayi nɛn, n yi ɛ mali, n yi ti ɛ bun sɛnbɛn nun tinxinni.
Isaiah 41:14 in Yalunka 14 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, “Ɛ tan Yaxuba bɔnsɔnna, ɛ tan naxanye luxi alo kunla, ɛ nama gaxu, ɛ tan Isirayila muxudine, n tan nan ɛ malima, n tan Isirayilaa Ala Sariɲanxin naxan ɛ xunbama.
Jeremiah 2:30 in Yalunka 30 A mɔn yi a fala, a naxa, “N bata ɛ diine ratɔrɔn fuuni, e mi tinxi xurɛ, ɛ yɛtɛna silanfanna bata nabine faxa, alo yatan naxan halagin tima.
Jeremiah 15:20 in Yalunka 20 N na i findima nɛn yinna wure daxin na nayi, yamani ito yɛtagi, naxan mi nɔɛ rabirɛ. E i yɛngɛma nɛn, koni e mi i nɔɛ sese ma, bayo n na i fɔxɔ ra, n ni i rakisi, n yi i xɔrɔya.” Alatalaa falan nan na ra.
Jeremiah 20:10 in Yalunka 10 Bayo n muxu wuyaxi xuiin mɛma n mafalɛ. E n xili bama “Gaxuna yiren birin yi.” E naxa, “Ɛ a tɔɲɛgɛ! En na a tɔɲɛgɛ.” N xɔyine n matoma, xa n tantanɲɛ, e naxa, “Waxatina nde, a mayendenma nɛn. Nayi, en yi a nɔ, en yi en gbeen ɲɔxɔ a ma.”
Daniel 6:22 in Yalunka 22 Daniyɛli yi a yabi, a naxa, “Mangana, i xa siimayaan sɔtɔ habadan!
Daniel 6:27 in Yalunka 27 N bata yamarin fi n ma bɔxɔn birin yi, binyen xa fi Daniyɛli a Ala ma, yamaan yi gaxu a yɛɛ ra. Bayo habadan Ala na a ra. A nɛɛn habadan. A mangayaan mi kalama habadan. A nɔɔn luma nɛn han a raɲanna.
Matthew 10:19 in Yalunka 19 E na ɛ suxu waxatin naxan yi, ɛ naxan falama ɛ nama xamin na fe ra. A waxatin na a li, ɛ naxan falama Ala na fima ɛ ma nɛn.
Luke 21:15 in Yalunka 15 Amasɔtɔ n falan nun xaxinla soma ɛ yii nɛn. Nanara, ɛ yaxune mi ɛ tandɛ e yi ɛ nɔ.
Acts 9:15 in Yalunka 15 Marigin yi a fala Ananiyasi xa, a naxa, “Siga tun, amasɔtɔ n bata Sɔli sugandi n ma walikɛɛn na, a xa n xinla rali siya gbɛtɛne nun e mangane nun Isirayila muxune ma.
Acts 18:9 in Yalunka 9 Lɔxɔna nde, Pɔli yi fe toon ti kɔɛɛn na alo xiyena. Marigin yi a fala a xa, a naxa, “I nama gaxu, koni falan ti! I nama i dundu!
Acts 23:11 in Yalunka 11 Na kɔɛɛn na, Marigin yi mini Pɔli xa, a naxa, “I wɛkilɛ! I sereyaan bama n xa nɛn Romi taani alo i a liga Yerusalɛn taani kii naxan yi.”
Acts 26:17 in Yalunka 17 N ni i ratangama nɛn i ya yamaan ma e nun siya gbɛtɛne, n na i xɛma naxanye ma
Acts 27:23 in Yalunka 23 Amasɔtɔ n Marigina Ala, n naxan batuma, na malekana nde bata a maso n na to kɔɛɛn na.
Romans 16:25 in Yalunka 25 Ala naxan nɔɛ ɛ sɛnbɛ soɛ n ma Xibaru Faɲi raliin xɔn, e nun Yesu Alaa Muxu Sugandixina fe kawandi baan xɔn, fata na wundo feen kolonna ra naxan yi luxunxi to mi na ra,
2 Corinthians 12:9 in Yalunka 9 A yi n yabi, a naxa, “N ma hinanna bata i wasa. N sɛnbɛn nakamalima muxuna sɛnbɛtareyaan nin.” Nayi, n mafura n yɛtɛ matɔxɛ n ma sɛnbɛtareyani, alogo Alaa Muxu Sugandixin sɛnbɛn xa lu n xɔn ma.
Ephesians 3:8 in Yalunka 8 Hali n to xurun muxu sariɲanxine birin xa, anu Ala bata a hinanna ragidi n ma, a n xa Alaa Muxu Sugandixina fe Xibaru Faɲin nɔrɔ tilinxin nali siya gbɛtɛne ma.
Philippians 1:12 in Yalunka 12 Ngaxakedenne, n waxi a xɔn ma nɛn, ɛ xa a kolon feen naxanye liga n na, ne bata Yesu a fe Xibaru Faɲin mali, a siga yɛɛn na.
1 Timothy 1:12 in Yalunka 12 N barikan birama en Marigi Yesu Alaa Muxu Sugandixin xa naxan n sɛnbɛ soxi amasɔtɔ a bata n yatɛ tinxin muxun na, a yi n tongo a walikɛɛn na.
2 Timothy 3:11 in Yalunka 11 e nun n ma bɛsɛnxɔnyaan nun n ma tɔrɔyana. Tɔrɔn sifan mundun na, n mi naxan toxi Antiyɔki nun Ikoniyon nun Lisitire taane yi? Bɛsɛnxɔnyaan sifan mundun na n mi naxan to? Koni Marigin yi n xunba ne birin yi.
Hebrews 11:33 in Yalunka 33 Ne yamanane nɔ dɛnkɛlɛyaan nan xɔn. E tinxinyaan liga. Ala e tuli sa naxan na, e yi na sɔtɔ. E yi yatane dɛ xidi.
1 Peter 5:8 in Yalunka 8 Ɛ yɛtɛ suxu, ɛ lu ɛ yɛɛ ra yi, amasɔtɔ ɛ yaxun Yinna Manga Setana sigan tima alo yatan naxan wurundunma. A muxune fenma a naxanye donma.
2 Peter 2:9 in Yalunka 9 Na feene birin nan a yitama fa fala Marigin nɔɛ dina muxune xunbɛ nɛn maratantan feene yi, a yi tinxintarene mara ɲaxankatan yɛɛ ra kiti sa lɔxɔni,