2 Kings 17:20 in Yalunka 20 Alatala yi Isirayila bɔnsɔnne birin nawoli ayi, a yi e rayagi, a yi e so kala tiine yii. Dɔnxɛn na, a yi e kedi a yɛtagi pon! 
             
         
		Other Translations King James Version (KJV) And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
American Standard Version (ASV) And Jehovah rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Bible in Basic English (BBE) So the Lord would have nothing to do with all the offspring of Israel, and sent trouble on them, and gave them up into the hands of their attackers, till he had sent them away from before his face.)
Darby English Bible (DBY) And Jehovah rejected all the seed of Israel; and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Webster's Bible (WBT) And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
World English Bible (WEB) Yahweh rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Young's Literal Translation (YLT) And Jehovah kicketh against all the seed of Israel, and afflicteth them, and giveth them into the hand of spoilers, till that He hath cast them out of His presence,
		 
	 
	Cross Reference Deuteronomy 11:12 in Yalunka 12 Bɔxɔn na a ra Alatala ɛ Ala a ɲɔxɔ luxi dɛnaxan xɔn. A tan nan a xun matoma a ra, keli ɲɛɛn fɔlɔn na han a raɲanna. 
1 Samuel 15:23 in Yalunka 23 Awa, murutɛn fan findixi yulubin nan na alo yiimatona, matandin fan ɲaxu alo suxure batuna. Bayo i bata i mɛ Alatalaa falan na, a fan fa a mɛma i ra nɛn alo mangana.” 
1 Samuel 15:26 in Yalunka 26 Samuyɛli yi a fala a xa, a naxa, “N mi fa fama i fɔxɔ ra, bayo i bata i mɛ Alatalaa falan na, Alatala yi a mɛ i ra alo Isirayila mangana.” 
1 Samuel 16:1 in Yalunka 1 Alatala yi a fala Samuyɛli xa, a naxa, “Han waxatin mundun yi i luyɛ sunuxi Sɔli a fe ra? N tan yɛtɛɛn bata n mɛ a ra alo mangana Isirayila xun na. I ya ture sa fenna rafe, n bata i rasiga Yese konni, Bɛtɛlɛmi kaana. N bata mangana nde sugandi a dii xɛmɛne yɛ.” 
2 Kings 13:3 in Yalunka 3 Alatala yi xɔlɔ Isirayila kaane ma han! A yi e so Arami manga Xasayele yii, e nun a diin Ben-Hadada. E yi lu Isirayila kaane xun na waxati wuyaxi. 
2 Kings 13:7 in Yalunka 7 Yehowaxasi a ganla bata yi kala fɔ soo ragiin muxu tonge suulun e nun yɛngɛ so wontoro fu e nun sofa wuli fuun naxanye yi sigan tima e sanni. Arami mangan bata yi a ganla muxune raxɔri, a e lu alo burunburunna. 
2 Kings 15:18 in Yalunka 18 Naxan ɲaxu Alatala yɛɛ ra yi, a yi na liga. A mangayaan waxatin birin yi, a mi xɛtɛ Nebati a diin Yerobowan ma yulubine fɔxɔ ra mumɛ, naxan Isirayila ti yulubin ma. 
2 Kings 15:29 in Yalunka 29 Isirayila mangan Peka waxatini, Asiriya mangan Tigilati-Pilesere yi fa, a yi Iyon taan nun Abeli-Beti-Maka taan nun Yanowa taan nun Kedesi taan nun Xasori taan suxu yɛngɛni, e nun Galadi yamanan nun Galile yamanan nun Nafatali yamanan birin, a yi e muxune xali Asiriya yamanani konyiyani. 
2 Kings 17:15 in Yalunka 15 E yi e mɛ a tɔnne ra e nun a layirin naxan xidi e nun e benbane tagi, e nun a marakolonna naxan ti e ma. E bira e suxure fuune fɔxɔ ra, e tan yɛtɛɛn yi lu fuu. E yi e rabilinna siyane raliga, Alatala e danna sa naxanye raligan ma. 
2 Kings 17:18 in Yalunka 18 Alatala yi xɔlɔ Isirayila xili ma, a yi e ba a yɛtagi. Yuda bɔnsɔnna nan keden pe lu. 
2 Kings 18:9 in Yalunka 9 Manga Xesekiya ɲɛɛ naanindeni, Isirayila mangana Elaa diin Hoseya ɲɛɛ soloferedeni, Asiriya mangan Salamanasari yi fa Samari taan xili ma. 
1 Chronicles 16:13 in Yalunka 13 ɛ tan Isirayila bɔnsɔnna, a walikɛne, ɛ tan Yaxubaa diine, Ala naxanye sugandixi. 
2 Chronicles 28:5 in Yalunka 5 Nanara, Alatala, a Ala yi a ganla sa Arami mangan sagoni. Arami kaane yi e yɛngɛ, e yi muxu wuyaxi suxu konyiyani, e siga e ra Damasi taani. A ganla mɔn yi sa Isirayila mangan fan sagoni, na yi bɔnɔ gbeen sa e ma. 
Nehemiah 9:2 in Yalunka 2 Naxanye yi findixi Isirayila kaane ra, ne yi e masiga xɔɲɛne ra, e yi e ti e yulubine ra e nun e benbane gbeene. 
Nehemiah 9:27 in Yalunka 27 Nayi, i yi e sa e yaxune sagoni, ne yi e tɔrɔ. Koni e ɲaxankatan waxatini, e xui ramini nɛn i ma, i yi e xuiin namɛ kore xɔnna ma, i yi e yabi i ya kininkinin gbeeni, i yi e xunba muxune fi e ma, naxanye e ba e yaxune yii. 
Isaiah 45:25 in Yalunka 25 Isirayila kaane birin tinxinna sɔtɔma nɛn Alatala xɔn, e yi e kanba Ala yi. 
Jeremiah 6:30 in Yalunka 30 E luxi nɛn alo wure gbetin naxan lan a woli ayi, bayo Alatala bata a mɛ e ra.” 
Jeremiah 31:36 in Yalunka 36 “Fanni dunuɲa da kiin sariyani itoe n yɛtagi, Isirayila yixɛtɛne fan yatɛma nɛn siyaan na n yɛɛ ra yi.” Alatalaa falan nan na ra. 
Jeremiah 33:24 in Yalunka 24 “I mi a toxi ba, yamani ito naxan falama? E naxa, ‘Alatala bata a mɛ a yama sugandixi firinne ra.’ Nayi, e n ma yamaan naɲaxuma, e mi fa e yatɛxi siya ra.” 
Jeremiah 46:28 in Yalunka 28 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, ‘Ɛ tan Yaxuba yixɛtɛne, n ma walikɛne, ɛ nama gaxu, bayo n luma nɛn ɛ xɔn. N siyane birin naxɔrɛ nɛn, n na ɛ raxuyaxi ayi naxanye yɛ, koni n mi ɛ tan naxɔrima. N na ɛ xuruma nɛn alo a lan kii naxan yi, bayo n mi ɛ yatɛma sɔntarene ra.’” 
Jonah 1:3 in Yalunka 3 Koni Yunusa yi keli, a yi a gi Alatala ma, a xa siga Tarasisi yamanani. Nayi, a yi siga Yafa taani, a sa kunkina nde to naxan yi siga feni Tarasisi yamanani. A yi na saranna fi, a so kunkin kui, a yi a masiga Alatala ra. 
Jonah 1:10 in Yalunka 10 Na kunkibane yi gaxu ki faɲi, e yi a maxɔdin, e naxa, “I na ligaxi nanfera?” Amasɔtɔ e bata yi a kolon fa fala a gima Alatala nan ma, bayo a bata yi a yɛba e xa nun. 
Matthew 25:41 in Yalunka 41 “Na xanbi ra, naxanye na lu a kɔmɛnna ma, a yi a fala ne xa, a naxa, ‘Ɛ masiga n na, dangatɔne, ɛ siga habadan tɛɛni naxan yitɔnxi Yinna Manga Setana nun a malekane xa. 
Romans 11:1 in Yalunka 1 N xa maxɔdinni ito ti: Ala bata a mɛ a yamaan na ba? Ɛn-ɛn de! Amasɔtɔ Isirayila kaan nan n tan yɛtɛɛn na, Iburahima yixɛtɛna nde Bunyamin bɔnsɔnni. 
2 Thessalonians 1:9 in Yalunka 9 Ne ɲaxankatama habadan halagin nan na, e ba Marigin yɛtagi e nun a binye magaxuxina.