1 Timothy 6:16 in Yalunka 16 Niin Kan Keden Pena naxan konna kɛnɛn gbeeni muxe mi e masoɛ kɛnɛnna naxan na, muxe munma naxan to, a mɔn mi nɔɛ toɛ. Binyen nun sɛnbɛn xa fi a ma habadan! Amina.
Other Translations King James Version (KJV) Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
American Standard Version (ASV) who only hath immortality, dwelling in light unapproachable; whom no man hath seen, nor can see: to whom `be' honor and power eternal. Amen.
Bible in Basic English (BBE) Who only has life for ever, living in light to which no man may come near; whom no man has seen or is able to see: to whom be honour and power for ever. So be it.
Darby English Bible (DBY) who only has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor is able to see; to whom [be] honour and eternal might. Amen.
World English Bible (WEB) who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amen.
Young's Literal Translation (YLT) who only is having immortality, dwelling in light unapproachable, whom no one of men did see, nor is able to see, to whom `is' honour and might age-during! Amen.
Cross Reference Exodus 3:14 in Yalunka 14 Ala yi a fala Musa xa, a naxa, “N tan na a ra, Ala naxan na yi. I xa Isirayila kaane yabi na kii nin, i naxa, ‘Naxan xili “N Na Yi,” na nan n nafaxi ɛ fɛma.’”
Exodus 33:20 in Yalunka 20 Koni, i mi nɔɛ n yɛtagin toɛ, amasɔtɔ muxun mi nɔɛ a toɛ, a lu a nii ra.”
Deuteronomy 32:40 in Yalunka 40 Habadan Ala nan n tan na, n bata n yiini te kore, n yi n kɔlɔ n yɛtɛni:
Psalm 90:2 in Yalunka 2 Benun geyane xa da, benun bɔxɔ xɔnna nun dunuɲa yɛtɛɛn xa da, xabu a fɔlɔni, han to, han habadan i tan nan Ala ra.
Psalm 104:2 in Yalunka 2 A bata a yɛtɛ rabilin kɛnɛnna ra alo doma gbeena. A yi kore xɔnna yifulun alo sɛnkɛna.
Isaiah 57:15 in Yalunka 15 Amasɔtɔ kore xɔnna Ala matexina ito nan falaxi, naxan na yi habadan, naxan xili sariɲan, a naxa, “N dɔxi yire matexi sariɲanxin nin, koni n mɔn muxu ɲaxankataxine xɔn naxanye e yɛtɛ magodoxi alogo n xa muxu nii sɔxɔlɛxine rasɛwa.
Habakkuk 3:4 in Yalunka 4 A nɔrɔn gbo alo sogena. Tɛɛ dɛgɛn kelima a yiini a sɛnbɛn luxunxi dɛnaxan yi.
John 1:18 in Yalunka 18 Muxu yo munma Ala to singen. Koni a Dii Xɛmɛ keden peen naxan nun a tan Ala lan, naxan a fafe fɛma, na nan bata Ala yita en na.
John 6:46 in Yalunka 46 Muxu yo munma Fafe Ala to, fɔ naxan kelixi Ala yi, na nan tun bata Fafe Ala to.
John 8:58 in Yalunka 58 Yesu yi e yabi, a naxa, “N xa ɲɔndin fala ɛ xa, Iburahima barixi nɛn, n tan na yi.”
John 14:9 in Yalunka 9 Yesu yi a yabi, a naxa, “Filipi, en bata bu en bode fɛma kati! Han to, i mi n kolon? Muxu yo na n to, na kanna bata Fafe Ala to. I tan a falama nanfera fa fala a n xa Fafe Ala yita ɛ ra?
Romans 16:25 in Yalunka 25 Ala naxan nɔɛ ɛ sɛnbɛ soɛ n ma Xibaru Faɲi raliin xɔn, e nun Yesu Alaa Muxu Sugandixina fe kawandi baan xɔn, fata na wundo feen kolonna ra naxan yi luxunxi to mi na ra,
Ephesians 3:21 in Yalunka 21 binyen xa fi na ma dɛnkɛlɛya yamani, e nun Yesu Alaa Muxu Sugandixini, waxatin birin habadan han habadan. Amina!
Philippians 4:20 in Yalunka 20 En xa binyen fi en Fafe Ala ma habadan han habadan. Amina.
Colossians 1:15 in Yalunka 15 Ala totaren maligan nan a Muxu Sugandixin na. A tan nan dii singen na daala birin yɛ.
1 Timothy 1:17 in Yalunka 17 Nba, habadan mangana, niin kanna nun totarena, Ala keden peena, gboon nun binyen xa fi na ma habadan han habadan! Amina.
Hebrews 13:8 in Yalunka 8 Yesu Alaa Muxu Sugandixin yi kii naxan yi xoro, a mɔn na kii nin to, a luma na kii nin habadan.
1 John 1:5 in Yalunka 5 Nxu falan naxan mɛxi Yesu ra, nxu na nan nalima ɛ ma fa fala kɛnɛnna nan Ala ra, dimi yo mi a yi!
Jude 1:25 in Yalunka 25 binyen nun mangayaan nun sɛnbɛn nun nɔɔn xa fi na Ala keden peen ma, en nakisimana, Yesu Alaa Muxu Sugandixin barakani en Marigina, xabu a fɔlɔni han to han habadan. Amina.
Revelation 1:6 in Yalunka 6 a mɔn yi en findi a mangayaan muxune nun saraxaraline ra a Fafe Ala xa, binyen nun sɛnbɛn xa lu na nan xa habadan han habadan. Amina.
Revelation 1:8 in Yalunka 8 Marigina Ala naxa, “N tan nan a fɔlɔn na e nun a raɲanna, naxan na, naxan yi na e nun naxan fama, Sɛnbɛn Birin Kanna.”
Revelation 1:16 in Yalunka 16 Sare solofere yi a yiifanni, silanfan xɛnxɛn dɛ firin kanna yi minima a dɛ, a yɛtagin yi mayilenma alo soge xɔlɛna yanyi tagini.
Revelation 4:11 in Yalunka 11 “Nxu Marigina, nxɔ Ala, binyen nun xunna kenla nun sɛnbɛn daxa a fi i ma, amasɔtɔ i tan nan seen birin daxi, e taranxi na i sagoon nin, e daxi i sagoon nin.”
Revelation 7:12 in Yalunka 12 e naxa, “Amina! Tantunna nun binyen nun fe kolonna nun barika biran nun xunna kenla nun sɛnbɛn nun fangan xa lu en ma Ala xa habadan han habadan! Amina.”
Revelation 21:3 in Yalunka 3 N yi fala xui gbeen mɛ manga gbɛdɛni, a naxa, “Ala dɔxɔden bata lu adamadiine tagi! A luma nɛn e fɛma, e findi a yamaan na. Ala yɛtɛɛn luma nɛn e fɛma, a findi e Ala ra.
Revelation 22:5 in Yalunka 5 Kɔɛɛn mi fa soɛ mumɛ, e mako mi fa luma lɛnpu dɛgɛn ma hanma sogena, amasɔtɔ Marigina, Ala nan e luma kɛnɛnni. E luma nɛn mangayani habadan han habadan.