1 Peter 4:14 in Yalunka 14 Xa e ɛ konbi Alaa Muxu Sugandixin xinla fe ra, sɛwana ɛ xa nayi, amasɔtɔ Alaa Nii Sariɲanxi binyaxina ɛ yi.
Other Translations King James Version (KJV) If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
American Standard Version (ASV) If ye are reproached for the name of Christ, blessed `are ye'; because the `Spirit' of glory and the Spirit of God resteth upon you.
Bible in Basic English (BBE) If men say evil things of you because of the name of Christ, happy are you; for the Spirit of glory and of God is resting on you.
Darby English Bible (DBY) If ye are reproached in [the] name of Christ, blessed [are ye]; for the [Spirit] of glory and the Spirit of God rests upon you: [on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.]
World English Bible (WEB) If you are insulted for the name of Christ, blessed are you; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
Young's Literal Translation (YLT) if ye be reproached in the name of Christ -- happy `are ye', because the Spirit of glory and of God upon you doth rest; in regard, indeed, to them, he is evil-spoken of, and in regard to you, he is glorified;
Cross Reference Numbers 11:25 in Yalunka 25 Alatala yi godo kundaan yiyani, e nun Musa yi falan ti. A yi a Nii Sariɲanxina ndedi ba Musa yi, a yi a ragodo fori tonge soloferene ma. Alaa Nii Sariɲanxin to godo e ma, e yi waliyiya falane ti fɔlɔ, koni e mi yanfan.
1 Kings 10:8 in Yalunka 8 Sɛwana i ya muxune xa, sɛwana i ya walikɛne xa naxanye i yɛtagi waxatin birin, naxanye i ya fekolonna ramɛma.
2 Kings 2:15 in Yalunka 15 Yeriko taan nabine ganla to a to wulani, e yi a fala, e naxa, “Eli a xaxinla Elise yi.” E yi siga a ralandeni, e xinbi sin a bun ma.
Psalm 32:1 in Yalunka 1 Dawudaa fala ɲaxumɛna. Sɛwan na kanna xa naxan ma matandine bata mafelu naxan yulubine bata xafari.
Psalm 49:9 in Yalunka 9 Amasɔtɔ muxun niin xunbaan xɔdɔxɔ! A mi nɔɛ a saren fiyɛ,
Psalm 89:51 in Yalunka 51 Marigina, i miri i ya walikɛne yagin ma, e nun yamaan naxanye birin goron n xun ma.
Psalm 146:5 in Yalunka 5 Sɛwan na kanna xa, Yaxubaa Ala muxun naxan malima, naxan a yigin sama Alatala yi, a Ala.
Isaiah 11:2 in Yalunka 2 Alatalaa Nii Sariɲanxin luma nɛn a yi, fe kolonna nun xaxilimayaan sɔtɔma niin naxan xɔn, kawandi kɛndɛn nun sɛnbɛn sɔtɔma niin naxan xɔn, Alatala kolonna nun a yɛɛragaxun sɔtɔn niin naxan xɔn.
Isaiah 51:7 in Yalunka 7 Ɛ tuli mati n na, ɛ tan naxanye tinxinna kolon. Ɛ tan yamaan naxan n ma sariyan namaraxi ɛ bɔɲɛni! Ɛ nama gaxu muxune mafala xuine yɛɛ ra, ɛ nama gaxu e konbine yɛɛ ra.
Matthew 5:11 in Yalunka 11 “Yamaan na ɛ konbi, e yi ɛ bɛsɛnxɔnya, e yi fala ɲaxin sifan birin ti ɛ xili ma n tan ma fe ra, sɛwana ɛ tan xa nayi.
Matthew 5:16 in Yalunka 16 A na kii nin, ɛ kɛnɛnna xa yanban yamaan yɛtagi alogo e xa ɛ wali faɲine to, e yi ɛ Fafe Ala binya ariyanna yi.”
Luke 6:22 in Yalunka 22 “Yamaan na ɛ raɲaxu waxatin naxan yi, e yi ɛ kedi, e yi ɛ konbi fa fala muxu ɲaxin nan ɛ tan na Muxuna Dii Xɛmɛna fe ra, sɛwana ɛ xa na yi.
John 7:47 in Yalunka 47 Farisi muxune yi e maxɔdin, e naxa, “A bata ɛ fan mayenden n ɲɛ?
John 8:48 in Yalunka 48 Yahudiyane yi Yesu yabi, e naxa, “Nxu mi ɲɔndin xan falan ba, fa fala Samariya kaan nan i tan na ɲinan ɲaxin naxan fɔxɔ ra?”
John 9:28 in Yalunka 28 E yi a makonbi, e yi a fala a xa, e naxa, “A xarandiina i tan nan na, Musa gbee xarandiine nan nxu tan na.
John 9:34 in Yalunka 34 E yi a yabi, e naxa, “I sɔtɔxi yulubin yɛtɛɛn nin, i kataxi nxu xaran feen nan na ba?” E yi a kedi tanden ma.
John 15:21 in Yalunka 21 Koni e ito birin ligama ɛ ra nɛn amasɔtɔ n gbeen nan ɛ tan na, bayo e mi n xɛ muxun kolon.
Acts 13:45 in Yalunka 45 Yahudiyan bonne yamaan to waxatin naxan yi, e xɔxɔlɔnyaan yi keli e ra kati! E yi Pɔli a falane matandi, e yi a rayelefu.
Acts 18:6 in Yalunka 6 Koni Yahudiyane to a matandi, e a rayelefu, a yi a domani kunkun taxamasenna ra, a yi a fala e xa, a naxa, “Xa ɛ halagi, ɛ yɛtɛɛn nan funfu na ra. Na goronna mi fa n tan xun ma. Iki n sigama siya gbɛtɛne nan fɛma.”
2 Corinthians 12:10 in Yalunka 10 N na n yɛtɛ kɛnɛnxi sɛnbɛtareyaan nun konbine nun fe xɔdɛxɛne nun bɛsɛnxɔnyaan nun kɔntɔfinle yi Alaa Muxu Sugandixina fe ra. Amasɔtɔ xa n sɛnbɛn ɲan waxatin naxan yi, n sɛnbɛn sɔtɔma na waxatin nin.
Galatians 1:24 in Yalunka 24 Nanara, e yi Ala tantun n tan ma fe ra.
2 Thessalonians 1:10 in Yalunka 10 Na ligama nɛn a na fa lɔxɔn naxan yi e tagi, a yama sariɲanxin birin yi a binya, e yi kabɛ a ma naxanye birin dɛnkɛlɛyaxi. Ɛ fan taranma nɛn ne yɛ amasɔtɔ nxu seren naxan ba ɛ xa, ɛ la nɛn na ra.
Hebrews 11:26 in Yalunka 26 A yi rafan a ma, a xa ɲaxankata Alaa Muxu Sugandixina fe ra benun a xa Misiran yamanan nafunle sɔtɔ bayo a yɛɛn yi tixi a kɔntɔn famatɔɔn na.
James 1:12 in Yalunka 12 Sɛwan na kanna xa naxan a tunnafanma tɔrɔni, amasɔtɔ Ala na yelin a kɛɲaan fɛsɛfɛsɛ, a nii rakisin taxamaseri kɔmɔtin soma nɛn a xun na, Ala bata a xanu muxune tuli sa naxan na.
James 5:11 in Yalunka 11 En na a falama ne ma nɛn a sɛwana e xa amasɔtɔ e e tunnafan nɛn. Ɛ bata Yuba a tunnafanna fe mɛ, ɛ mɔn bata a mɛ Marigin naxan liga a xa a raɲanni. Amasɔtɔ kininkininna nun fanna kanna nan Marigin na.
1 Peter 2:12 in Yalunka 12 Ɛ kɛwanle xa fanɲɛ ayi nɛn dɛnkɛlɛyatarene yɛ, alogo, e na ɛ mafala fe ɲaxi rabaan na, e xa ɛ kɛwali faɲine to, e yi Ala binya a fa lɔxɔni.
1 Peter 2:19 in Yalunka 19 Amasɔtɔ, na findixi fe faɲin nan na, xa muxun limaniya ɲaxankatan bun ma Ala kolonna fe ra, a a li na ɲaxankatan mi lanxi a kɛwanle ma.
1 Peter 3:14 in Yalunka 14 Koni hali ɛ tɔrɔ ɛ wali faɲine fe ra, sɛwan nan na ra ɛ xa. E gaxu naxan yɛɛ ra, ɛ nama gaxu na yɛɛ ra, ɛ nama kuisan.
1 Peter 3:16 in Yalunka 16 Koni ɛ a liga limaniyaan nun binyeni. Ɛ bɔɲɛn xa sariɲan waxatin birin alogo ɛ nɛma wali faɲine kɛma Alaa Muxu Sugandixina fe ra, muxun naxanye ɛ mafalama, ne xa yagi e falane ra.
1 Peter 4:4 in Yalunka 4 Na ma, a bata findi e ratɛrɛna feen na ɛ to mi fa ɛ gima e fɔxɔ ra xaxilitare fe tilinxi wuyaxini itoe yi, e yi ɛ rayelefu.
2 Peter 2:2 in Yalunka 2 Muxu wuyaxi birama nɛn e haramu feene fɔxɔ ra, na muxune yi a liga ɲɔndi dinan kiraan yi rayelefu.