1 Peter 2:23 in Yalunka 23 E a konbi waxatin naxan yi, a tan mi konbi ti. A tɔrɔ waxatin naxan yi, a mi xaɲɛ e ma koni a a yɛtɛ lu kitisa tinxinxina Ala nan yii.
Other Translations King James Version (KJV) Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:
American Standard Version (ASV) who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered threatened not; but committed `himself' to him that judgeth righteously:
Bible in Basic English (BBE) To sharp words he gave no sharp answer; when he was undergoing pain, no angry word came from his lips; but he put himself into the hands of the judge of righteousness:
Darby English Bible (DBY) who, [when] reviled, reviled not again; [when] suffering, threatened not; but gave [himself] over into the hands of him who judges righteously;
World English Bible (WEB) Who, when he was cursed, didn't curse back. When he suffered, didn't threaten, but committed himself to him who judges righteously;
Young's Literal Translation (YLT) who being reviled -- was not reviling again, suffering -- was not threatening, and was committing himself to Him who is judging righteously,
Cross Reference Genesis 18:25 in Yalunka 25 Ɛn-ɛn, a mi lanma i xa na liga! A mi lan i xa muxu ɲaxin nun tinxin muxun faxa kii kedenni. A mi lan kiti kedenna xa sa muxu ɲaxin nun tinxin muxun ma. A mi lan i xa na liga. Naxan dunuɲa birin makitima, a mi a ligama tinxinna kiraan xɔn ma ba?”
Psalm 7:11 in Yalunka 11 Ala nan n yɛ masansan wure lefaan na. A muxu sɔndɔmɛ faɲine rakisima nɛn.
Psalm 10:14 in Yalunka 14 Koni i tan Ala, i tɔrɔn nun sɔxɔlɛn toma yati! I xaxili luma nɛn ne xɔn ma mali xinla ma. Fangatarene bata e yɛtɛ taxu i tan na. Kiridi mali tiin nan i tan na.
Psalm 31:5 in Yalunka 5 N natanga na luti ratixin ma n yɛɛ ra, bayo i tan nan n xun mayɛngɛma.
Psalm 37:5 in Yalunka 5 Bira Alatalaa kiraan nan xɔn. I yigin sa a yi. Nanara a i maliyɛ.
Psalm 38:12 in Yalunka 12 N xɔyine nun n dɔxɔ bodene mi fa fama n fɛma amasɔtɔ n ma furen xɔn. Hali n kon kaane bata e makuya n na.
Psalm 96:13 in Yalunka 13 e sɔnxɔ Alatala yɛtagi, amasɔtɔ a fama nɛn. A fama nɛn a kitin sa dunuɲa yi. A dunuɲa muxune makitima nɛn tinxinni, a siyane kiti a ɲɔndini.
Isaiah 53:7 in Yalunka 7 E a ɲaxankata nɛn, e a rayarabi, a mi sese fala. A yi lu alo yɛxɛɛ diin naxan xalima a faxadeni, alo yɛxɛɛn naxan a dunduma e nɛma a fati ma xabene maxabɛ, a mi sese fala.
Matthew 27:39 in Yalunka 39 Yamaan yi dangu a makonbɛ, e lu e xunni maxɛ,
Mark 14:60 in Yalunka 60 Saraxarali Kuntigi Singen yi ti e birin yɛtagi, a Yesu maxɔdin, a naxa, “Muxuni itoe naxan falama i xun ma, na yabi mi i xɔn ba?”
Mark 15:29 in Yalunka 29 Dangu muxune yi a makonbi e yi e xunni maxa, e naxa, “Ee! I tan naxan Ala Batu Banxin kalama, i yi a ti soge saxan bun ma,
Luke 22:64 in Yalunka 64 E yi a yɛɛn maxidi, e yi a maxɔdin, e naxa, “Nde i bɔnbɔxi? Nabiya falane ti nxu xa.”
Luke 23:9 in Yalunka 9 Nanara, Herode yi Yesu maxɔdin sanɲa ma wuyaxi, koni Yesu mi a yabi hali fala keden peen na!
Luke 23:34 in Yalunka 34 Yesu naxa, “N Fafe, e mafelu, amasɔtɔ e naxan ligama e mi na kolon.” Awa, e yi masɛnsɛnna ti lan a dugine yitaxun feen ma.
Luke 23:46 in Yalunka 46 Yesu yi a xuini te kati, a naxa, “N Fafe, n bata n niin so i yii.” A na fala xanbini, a faxa.
John 8:48 in Yalunka 48 Yahudiyane yi Yesu yabi, e naxa, “Nxu mi ɲɔndin xan falan ba, fa fala Samariya kaan nan i tan na ɲinan ɲaxin naxan fɔxɔ ra?”
John 19:9 in Yalunka 9 A mɔn yi xɛtɛ yamana kanna banxini, a yi a fala Yesu xa, a naxa, “I tan kelixi minɛn yi?” Koni Yesu mi a yabi.
Acts 4:29 in Yalunka 29 Awa iki, Marigina, i tuli mati e fala xɔlɛne ra, i tin i ya walikɛne xa i ya falan nali xaxili ragidi gbeeni.
Acts 7:59 in Yalunka 59 E yi Etiyɛn magɔlɔnma waxatin naxan yi, Etiyɛn yi lu Ala maxandɛ, a naxa, “Marigi Yesu, n niin nasuxu!”
Acts 8:32 in Yalunka 32 A yi dɛnaxan xaranma Kitabun kui, na ni ito ra, a naxa, “E a xali nɛn alo yɛxɛɛn faxa daxina. A mi fala yo ti, alo yɛxɛɛn naxan a dunduma a fati ma xaben xaba muxun bun.
Acts 9:1 in Yalunka 1 Nba, Sɔli naxan yi kɔnkɔxi Marigin fɔxɔrabirane ma e faxa feen na, na yi siga Saraxarali Kuntigi Singen fɛma,
Acts 17:31 in Yalunka 31 Amasɔtɔ a bata lɔxɔ keden nagidi a dunuɲa birin kitin bolonma naxan yi tinxinni a muxu yɛbaxin xɔn. A bata na kanna mataxamaseri muxun birin xa, a to a rakeli sayani.”
Romans 2:5 in Yalunka 5 Koni i ya tengbesenyaan ma, i mi waxi i bɔɲɛn maxɛtɛ feni. Nanara, i luma Alaa xɔlɔn fari sɛ naxan namaraxi i xili ma, a yi i li Alaa kiti tinxinxin na mini kɛnɛnni waxatin naxan yi.
Ephesians 6:9 in Yalunka 9 Konyi kanne, ɛ fan xa a liga ɛ konyine xa na kiini. Ɛ nama ɛ kɔnkɔ e ma. Ɛ xa a kolon, a ɛ nun ɛ konyine birin kari keden peen sa ariyanna yi, naxan mi muxune rafisama a bode xa.
2 Thessalonians 1:5 in Yalunka 5 Na feene a yitama nɛn a Alaa kiti sa kiin tinxin naxan a ligama ɛ xa yatɛ muxu kamalixine ra naxanye soma Alaa Mangayani, ɛ ɲaxankatani naxan ma fe ra.
2 Timothy 1:12 in Yalunka 12 Nanara, n tɔrɔma feni itoe ra, koni n mi yagixi e fe ra amasɔtɔ n dɛnkɛlɛyaxi naxan ma, n na kolon. N laxi a ra, a nɔɛ n gbeen namarɛ nɛn han na lɔxɔni.
2 Timothy 4:8 in Yalunka 8 To xanbi ra, n tinxinyaan nɔ sɔtɔn kɔntɔnna sɔtɔma nɛn Marigin naxan namaraxi n xa, a naxan fima n ma na lɔxɔni, a tan naxan findixi kiti sa tinxinxin na. N tan kedenna mi a ra koni a fa feen xɔnla naxanye birin ma.
Hebrews 12:3 in Yalunka 3 Ɛ miri Yesu ma naxan diɲa yulubi kanne bɛsɛnxɔnya gbee sifani ito bun ma alogo ɛ niin nama rafɔrɔ, ɛ yigitɛgɛ.
1 Peter 3:9 in Yalunka 9 Ɛ nama fe ɲaxin ɲɔxɔ fe ɲaxin na, ɛ yi konbin ɲɔxɔ konbin na, koni ɛ xa duban ti, amasɔtɔ Ala ɛ xilixi na nan ma alogo ɛ xa barakan sɔtɔ ɛ kɛɛn na.
1 Peter 4:19 in Yalunka 19 Nayi, naxanye tɔrɔma Ala sagoni, ne xa e yɛtɛ lu e Dali Marigin yii naxan tinxin, e yi lu fe faɲin ligɛ.
Revelation 19:11 in Yalunka 11 Nba, n yi kore xɔnna to rabixi, n yi soo fixɛn to. Naxan yi dɔxi a fari, na yi xili nɛn Tinxinna nun Ɲɔndina. A kitin nun yɛngɛn nabama tinxinna nin.