1 Kings 8:45 in Yalunka
45 Nayi, i tuli mati kore xɔnna ma, naxanye i maxandima, e i mafan, i yi ne mali.”
Other Translations
King James Version (KJV)
Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
American Standard Version (ASV)
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Bible in Basic English (BBE)
Give ear in heaven to their prayer and their cry for grace, and see right done to them.
Darby English Bible (DBY)
then hear thou in the heavens their prayer and their supplication, and maintain their right.
Webster's Bible (WBT)
Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
World English Bible (WEB)
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Young's Literal Translation (YLT)
then Thou hast heard in the heavens their prayer and their supplication, and hast maintained their cause.