1 John 3:14 in Yalunka 14 En tan a kolon, a en bata keli sayani, en so nii rakisini bayo en bata en ngaxakedenne xanu. Xanuntenyaan mi muxun naxan yi, na mɔn sayani singen.
Other Translations King James Version (KJV) We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.
American Standard Version (ASV) We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.
Bible in Basic English (BBE) We are conscious that we have come out of death into life because of our love for the brothers. He who has no love is still in death.
Darby English Bible (DBY) *We* know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love [his] brother abides in death.
World English Bible (WEB) We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.
Young's Literal Translation (YLT) we -- we have known that we have passed out of the death to the life, because we love the brethren; he who is not loving the brother doth remain in the death.
Cross Reference Psalm 16:3 in Yalunka 3 N sɛwaxi yamanan muxu sariɲanxi gbeene nan ma fe ra.
Proverbs 21:16 in Yalunka 16 Naxan na keli xaxilimayaan kiraan xɔn, na sa a matabun faxa muxune nan yɛ.
Matthew 25:40 in Yalunka 40 Mangana e yabima nɛn, a naxa, ‘N xa ɲɔndin fala ɛ xa, ɛ naxan liga ngaxakedendina nde xa, naxan xurun dangu birin na, ɛ na liga n tan nan xa nayi!’”
Luke 15:24 in Yalunka 24 Amasɔtɔ n ma dii xɛmɛn bata yi faxa nun koni iki a niin bata bira ayi mɔn. A bata yi tunun nun koni iki, n bata a to.’ Awa, e ɲaxaɲaxan fɔlɔ.”
Luke 15:32 in Yalunka 32 Koni a lan en xa malanna ti, en sɛwa amasɔtɔ i xunyɛn bata yi faxa nun koni a niin bata bira ayi iki. A bata yi tunun nun koni iki n bata a to.’”
John 5:24 in Yalunka 24 “N xa ɲɔndin fala ɛ xa, naxan yo n ma falan mɛ, a dɛnkɛlɛya n xɛ muxun ma, na habadan nii rakisin sɔtɔma nɛn. Na kanna mi yalagima, koni a bata keli sayani, a so nii rakisini.
John 13:35 in Yalunka 35 Ɛ na ɛ bode xanu, muxune birin ɛ kolonma n ma xarandiine ra na nan xɔn.”
John 15:12 in Yalunka 12 “N ma yamarin nan ito ra, ɛ bode xanu alo n na ɛ xanuxi kii naxan yi.
John 15:17 in Yalunka 17 N ma yamarin nan ito ra, ɛ bode xanu.”
2 Corinthians 5:1 in Yalunka 1 Amasɔtɔ en na a kolon fa fala en niin fati bɛndɛn nin naxan luxi alo en dɔxɔ bubuna dunuɲa yi. Xa na kala, habadan banxina en yii naxan findixi ariyanna fatin na Ala wali xɔnna, muxune mi naxan nafalaxi.
Galatians 5:22 in Yalunka 22 Muxun na lugo Alaa Nii Sariɲanxin na, kɛwanli itoe nan findima a bogin na: xanuntenyana, sɛwana, bɔɲɛ xunbenla, diɲana, ɲɛnige faɲina, fanna, tɔgɔndiyana,
Ephesians 1:15 in Yalunka 15 Nanara, xabu n na ɛ dɛnkɛlɛyana fe mɛ Marigi Yesu ma e nun ɛ xanuntenyana yama sariɲanxin birin xa,
Ephesians 2:1 in Yalunka 1 Ɛ tan fan, ɛ faxaxin nan yi a ra ɛ hakɛne nun ɛ yulubine fe ra,
Ephesians 2:5 in Yalunka 5 En tan naxanye yi faxaxi en hakɛne fe ra, Ala bata en niin bira en yi a Muxu Sugandixin barakani. Ɛ kisixi Alaa hinanna nan xɔn ma.
Colossians 1:4 in Yalunka 4 Amasɔtɔ nxu bata ɛ dɛnkɛlɛyana fe mɛ lan Alaa Muxu Sugandixina Yesu a fe ma e nun ɛ a yama sariɲanxin xanuxi kii naxan yi.
1 Thessalonians 4:9 in Yalunka 9 Hali nxu mi se sɛbɛ ɛ ma dɛnkɛlɛya muxun bonne xanu feen ma, amasɔtɔ ɛ ɛ bode xanuma kii naxan yi, Ala bata ɛ xaran na ma.
Hebrews 6:10 in Yalunka 10 Bayo tinxintare mi Ala ra. A mi ɲinanma ɛ wanle xɔn, e nun ɛ xanuntenyaan naxan yitaxi a ra ɛ to a yama sariɲanxin malima han iki.
Hebrews 13:1 in Yalunka 1 Ɛ lu ngaxakedenyaan xanuntenyani.
1 Peter 1:22 in Yalunka 22 Bayo ɛ bata ɛ yɛtɛ niin nasariɲan ɲɔndi suxun xɔn ma, ɛ yi xanuntenya kɛndɛn sɔtɔ ɛ ngaxakedenne xa, nayi, ɛ bode xanu ɛ sɛnbɛn birin na sariɲanni.
1 Peter 3:8 in Yalunka 8 Nba, ɛ birin xa lu xaxili kedenni, ɛ kininkinin, ɛ yi ɛ bode xanu ngaxakedenyani, ɛ fan ɛ bode ra, ɛ yɛtɛ magodo.
2 Peter 1:7 in Yalunka 7 Ɛ ngaxakedenyaan marafanna sa Ala kolonna fari. Ɛ xanuntenyaan sa ngaxakedenyaan marafanna fari.
1 John 2:3 in Yalunka 3 En na a kolonma ito nan xɔn a en bata Ala kolon, xa en bata a yamarine suxu.
1 John 2:9 in Yalunka 9 Muxun naxan a falama a a tan kɛnɛnna nin, koni a a ngaxakedenna raɲaxuxi, na kanna mɔn dimini singen.
1 John 3:23 in Yalunka 23 A yamarin nan ito ra, a en xa dɛnkɛlɛya a Dii Xɛmɛn xinla ma, Yesu Alaa Muxu Sugandixina, en yi en bode xanu alo a en yamarixi kii naxan yi.
1 John 4:7 in Yalunka 7 N xanuntenne, en na en bode xanu, amasɔtɔ xanuntenyaan kelixi Ala nan ma, anu naxan yo muxun xanu, na barixi Ala nin, na kanna mɔn Ala kolon.
1 John 4:12 in Yalunka 12 Muxu yo munma Ala to singen. Koni, xa en na en bode xanu, nayi Ala bata lu en yi, a xanuntenyaan fan bata kamali en yi nayi.
1 John 4:20 in Yalunka 20 Xa muxuna a fala, a naxa, “N bata Ala xanu,” koni a ngaxakedenna raɲaxu a ma, wule falan nan na kanna ra. Amasɔtɔ a a ngaxakedenna naxan toma, xa a mi na xanu, a mi nɔɛ Ala xanuɛ nayi a mi naxan toma.
1 John 5:2 in Yalunka 2 En na a kolonma ikii nin a en bata Alaa diine xanu: en na Ala xanu, en yi a yamarine suxu.
1 John 5:13 in Yalunka 13 Ɛ tan naxanye bata dɛnkɛlɛya Alaa Dii Xɛmɛn xinla ma, n feni itoe sɛbɛxi ɛ ma nɛn alogo ɛ xa a kolon fa fala habadan nii rakisina ɛ xa.
1 John 5:19 in Yalunka 19 En na a kolon fa fala en fataxi Ala nan na, en mɔn a kolon a dunuɲa birin Fe Ɲaxin Kanna sɛnbɛn nan bun ma.