Zephaniah 3:7 Hebrew Word Analysis
0 | I said | אָמַ֜רְתִּי | h559 |
1 | | אַךְ | h389 |
2 | Surely thou wilt fear | תִּירְאִ֤י | h3372 |
3 | | אוֹתִי֙ | h853 |
4 | me thou wilt receive | תִּקְחִ֣י | h3947 |
5 | instruction | מוּסָ֔ר | h4148 |
6 | | וְלֹֽא | h3808 |
7 | should not be cut off | יִכָּרֵ֣ת | h3772 |
8 | so their dwelling | מְעוֹנָ֔הּ | h4583 |
9 | | כֹּ֥ל | h3605 |
10 | howsoever | אֲשֶׁר | h834 |
11 | I punished | פָּקַ֖דְתִּי | h6485 |
12 | | עָלֶ֑יהָ | h5921 |
13 | them but | אָכֵן֙ | h403 |
14 | they rose early | הִשְׁכִּ֣ימוּ | h7925 |
15 | and corrupted | הִשְׁחִ֔יתוּ | h7843 |
16 | | כֹּ֖ל | h3605 |
17 | all their doings | עֲלִילוֹתָֽם׃ | h5949 |
Other Translations
King James Version (KJV)
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
American Standard Version (ASV)
I said, Only fear thou me; receive correction; so her dwelling shall not be cut off, `according to' all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings.
Bible in Basic English (BBE)
I said, Certainly you will go in fear of me, and come under my training, so that whatever I may send on her may not be cut off before her eyes: but they got up early and made all their works evil.
Darby English Bible (DBY)
I said, Only fear me, receive correction; so her dwelling shall not be cut off, howsoever I may punish her. But they rose early, they corrupted all their doings.
World English Bible (WEB)
I said, "Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her." But they rose early and corrupted all their doings.
Young's Literal Translation (YLT)
I have said: Only, ye do fear Me, Ye do accept instruction, And her habitation is not cut off, All that I have appointed for her, But they have risen early, They have corrupted all their doings.