Zephaniah 2:9 Hebrew Word Analysis

0לָכֵ֣ןh3651
1Therefore as I liveחַיh2416
2אָ֡נִיh589
3saithנְאֻם֩h5002
4the LORDיְהוָ֨הh3068
5of hostsצְבָא֜וֹתh6635
6the Godאֱלֹהֵ֣יh430
7of Israelיִשְׂרָאֵ֗לh3478
8כִּֽיh3588
9Surely Moabמוֹאָ֞בh4124
10shall be as Sodomכִּסְדֹ֤םh5467
11תִּֽהְיֶה֙h1961
12and the childrenוּבְנֵ֤יh1121
13of Ammonעַמּוֹן֙h5983
14as Gomorrahכַּֽעֲמֹרָ֔הh6017
15even the breedingמִמְשַׁ֥קh4476
16of nettlesחָר֛וּלh2738
17וּמִכְרֵהh953
18מֶ֥לַחh4417
19desolationוּשְׁמָמָ֖הh8077
20and a perpetualעַדh5704
21עוֹלָ֑םh5769
22the residueשְׁאֵרִ֤יתh7611
23of my peopleעַמִּי֙h5971
24shall spoilיְבָזּ֔וּםh962
25them and the remnantוְיֶ֥תֶרh3499
26of my peopleגּוֹיִ֖h1471
27shall possessיִנְחָלֽוּם׃h5157

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.

American Standard Version (ASV)

Therefore as I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall make a prey of them, and the remnant of my nation shall inherit them.

Bible in Basic English (BBE)

For this cause, by my life, says the Lord of armies, the God of Israel, truly Moab will become like Sodom and the children of Ammon like Gomorrah, given up to waste plants and salt pools and unpeopled for ever: the rest of my people will take their property, the overflow of my nation will take their heritage.

Darby English Bible (DBY)

Therefore, [as] I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Moab shall certainly be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt-pits, and a perpetual desolation; the remnant of my people shall spoil them, and the residue of my nation shall possess them.

World English Bible (WEB)

Therefore as I live, says Yahweh of Hosts, the God of Israel, surely Moab will be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them.

Young's Literal Translation (YLT)

Therefore, I live, An affirmation of Jehovah of Hosts, God of Israel, Surely, Moab is as Sodom, And the sons of Ammon as Gomorrah, An overrunning of nettles and salt-pits, And a desolation -- unto the age. A residue of My people do seize them, And a remnant of My nation inherit them.