Zephaniah 1:12 Hebrew Word Analysis

0וְהָיָה֙h1961
1And it shall come to pass at that timeבָּעֵ֣תh6256
2הַהִ֔יאh1931
3that I will searchאֲחַפֵּ֥שׂh2664
4אֶתh853
5Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֖םh3389
6with candlesבַּנֵּר֑וֹתh5216
7and punishוּפָקַדְתִּ֣יh6485
8עַלh5921
9הָאֲנָשִׁ֗יםh376
10that are settledהַקֹּֽפְאִים֙h7087
11עַלh5921
12on their leesשִׁמְרֵיהֶ֔םh8105
13that sayהָאֹֽמְרִים֙h559
14in their heartבִּלְבָבָ֔םh3824
15לֹֽאh3808
16will not do goodיֵיטִ֥יבh3190
17The LORDיְהוָ֖הh3068
18וְלֹ֥אh3808
19neither will he do evilיָרֵֽעַ׃h7489

Other Translations

King James Version (KJV)

And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.

American Standard Version (ASV)

And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps; and I will punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.

Bible in Basic English (BBE)

And it will come about at that time, that I will go searching through Jerusalem with lights; and I will send punishment on the men who have become like wine stored over-long, who say to themselves, The Lord will not do good and will not do evil.

Darby English Bible (DBY)

And it shall come to pass at that time, [that] I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.

World English Bible (WEB)

It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, "Yahweh will not do good, neither will he do evil."

Young's Literal Translation (YLT)

And it hath come to pass, at that time, I search Jerusalem with lights, And I have laid a charge on the men Who are hardened on their preserved things, Who are saying in their heart: Jehovah doth no good, nor doth He evil.