Zechariah 3:2 Hebrew Word Analysis

0saidוַיֹּ֨אמֶרh559
9And the LORDיְהוָה֙h3068
2אֶלh413
7thee O Satanהַשָּׂטָ֔ןh7854
8rebukeוְיִגְעַ֤רh1605
9And the LORDיְהוָה֙h3068
6בְּךָ֙h0
7thee O Satanהַשָּׂטָ֔ןh7854
8rebukeוְיִגְעַ֤רh1605
9And the LORDיְהוָה֙h3068
10בְּךָ֔h0
11that hath chosenהַבֹּחֵ֖רh977
12Jerusalemבִּירֽוּשָׁלִָ֑םh3389
13הֲל֧וֹאh3808
14זֶ֦הh2088
15thee is not this a brandא֖וּדh181
16pluckedמֻצָּ֥לh5337
17out of the fireמֵאֵֽשׁ׃h784

Other Translations

King James Version (KJV)

And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

American Standard Version (ASV)

And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan; yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

Bible in Basic English (BBE)

And the Lord said to the Satan, May the Lord's word be sharp against you, O Satan, the word of the Lord who has taken Jerusalem for himself: is this not a burning branch pulled out of the fire?

Darby English Bible (DBY)

And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan! Yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee! Is not this a brand plucked out of the fire?

World English Bible (WEB)

Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?"

Young's Literal Translation (YLT)

And Jehovah saith unto the Adversary: `Jehovah doth push against thee, O Adversary, Yea, push against thee doth Jehovah, Who is fixing on Jerusalem, Is not this a brand delivered from fire?'