Zechariah 2:9 Hebrew Word Analysis
0 | | כִּ֠י | h3588 |
1 | | הִנְנִ֨י | h2005 |
2 | For behold I will shake | מֵנִ֤יף | h5130 |
3 | | אֶת | h853 |
4 | mine hand | יָדִי֙ | h3027 |
5 | | עֲלֵיהֶ֔ם | h5921 |
6 | | וְהָי֥וּ | h1961 |
7 | upon them and they shall be a spoil | שָׁלָ֖ל | h7998 |
8 | | לְעַבְדֵיהֶ֑ם | h5650 |
9 | and ye shall know | וִֽידַעְתֶּ֕ם | h3045 |
10 | | כִּֽי | h3588 |
11 | that the LORD | יְהוָ֥ה | h3068 |
12 | of hosts | צְבָא֖וֹת | h6635 |
13 | hath sent | שְׁלָחָֽנִי׃ | h7971 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.
American Standard Version (ASV)
For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those that served them; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.
Bible in Basic English (BBE)
For I, says the Lord, will be a wall of fire round about her, and I will be the glory inside her.
Darby English Bible (DBY)
For behold, I will shake my hand upon them, and they shall become a spoil to those that served them: and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.
World English Bible (WEB)
For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a spoil to those who served them; and you will know that Yahweh of Hosts has sent me.
Young's Literal Translation (YLT)
For lo, I am waving my hand against them, And they have been a spoil to their servants. And ye have known that Jehovah of Hosts hath sent me.