Zechariah 11:17 Hebrew Word Analysis

0Woeה֣וֹיh1945
1shepherdרֹעִ֤יh7473
2to the idolהָֽאֱלִיל֙h457
3that leavethעֹזְבִ֣יh5800
4the flockהַצֹּ֔אןh6629
5the swordחֶ֥רֶבh2719
6עַלh5921
11his armזְרֹעוֹ֙h2220
8וְעַלh5921
14eyeוְעֵ֥יןh5869
15and his rightיְמִינ֖וֹh3225
11his armזְרֹעוֹ֙h2220
13dried upתִּיבָ֔שׁh3001
13dried upתִּיבָ֔שׁh3001
14eyeוְעֵ֥יןh5869
15and his rightיְמִינ֖וֹh3225
17darkenedתִכְהֶֽה׃h3543
17darkenedתִכְהֶֽה׃h3543

Other Translations

King James Version (KJV)

Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

American Standard Version (ASV)

Woe to the worthless shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

Bible in Basic English (BBE)

A curse on the foolish keeper who goes away from the flock! the sword will be on his arm and on his right eye: his arm will become quite dry and his eye will be made completely dark.

Darby English Bible (DBY)

Woe to the worthless shepherd that leaveth the flock! The sword shall be upon his arm, and upon his right eye; his arm shall be clean dried up, and his right eye utterly darkened.

World English Bible (WEB)

Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword will be on his arm, and on his right eye. His arm will be completely withered, and his right eye will be totally blinded!"

Young's Literal Translation (YLT)

Wo `to' the worthless shepherd, forsaking the flock, A sword `is' on his arm, and on his right eye, His arm is utterly dried up, And his right eye is very dim!'