Titus 3:12 Greek Word Analysis
| 0 | When | Ὅταν | g3752 |
| 1 | I shall send | πέμψω | g3992 |
| 2 | Artemas | Ἀρτεμᾶν | g734 |
| 9 | unto | πρός | g4314 |
| 4 | thee | σὲ | g4571 |
| 5 | or | ἢ | g2228 |
| 6 | Tychicus | Τυχικόν | g5190 |
| 7 | be diligent | σπούδασον | g4704 |
| 8 | to come | ἐλθεῖν | g2064 |
| 9 | unto | πρός | g4314 |
| 10 | me | με | g3165 |
| 11 | to | εἰς | g1519 |
| 12 | Nicopolis | Νικόπολιν | g3533 |
| 13 | there | ἐκεῖ | g1563 |
| 14 | for | γὰρ | g1063 |
| 15 | I have determined | κέκρικα | g2919 |
| 16 | to winter | παραχειμάσαι | g3914 |
Other Translations
King James Version (KJV)
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
American Standard Version (ASV)
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, give diligence to come unto me to Nicopolis: for there I have determined to winter.
Bible in Basic English (BBE)
When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis: for it is my purpose to be there for the winter.
Darby English Bible (DBY)
When I shall send Artemas to thee, or Tychicus, use diligence to come to me to Nicopolis; for I have decided to winter there.
World English Bible (WEB)
When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.
Young's Literal Translation (YLT)
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis, for there to winter I have determined.