Titus 3:1 Greek Word Analysis

0PutὙπομίμνῃσκεg5279
1themαὐτοὺςg846
2to principalitiesἀρχαῖςg746
3andκαὶg2532
4powersἐξουσίαιςg1849
5to be subjectὑποτάσσεσθαιg5293
6to obey magistratesπειθαρχεῖνg3980
7toπρὸςg4314
8everyπᾶνg3956
9workἔργονg2041
10goodἀγαθὸνg18
11readyἑτοίμουςg2092
12to beεἶναιg1511

Other Translations

King James Version (KJV)

Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,

American Standard Version (ASV)

Put them in mind to be in subjection to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready unto every good work,

Bible in Basic English (BBE)

Make clear to them that they are to put themselves under rulers and authorities, to do what they are ordered, to be ready for every good work,

Darby English Bible (DBY)

Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do every good work,

World English Bible (WEB)

Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,

Young's Literal Translation (YLT)

Remind them to be subject to principalities and authorities, to obey rule, unto every good work to be ready,