Titus 2:2 Greek Word Analysis

0That the aged menπρεσβύταςg4246
1soberνηφαλίουςg3524
2beεἶναιg1511
3graveσεμνούςg4586
4temperateσώφροναςg4998
5soundὑγιαίνονταςg5198
6τῇg3588
7in faithπίστειg4102
8τῇg3588
9in charityἀγάπῃg26
10τῇg3588
11in patienceὑπομονῇ·g5281

Other Translations

King James Version (KJV)

That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.

American Standard Version (ASV)

that aged men be temperate, grave, sober-minded, sound in faith, in love, in patience:

Bible in Basic English (BBE)

That old men are to be simple in their tastes, serious, wise, true in faith, in love, and of a quiet mind.

Darby English Bible (DBY)

that the elder men be sober, grave, discreet, sound in faith, in love, in patience;

World English Bible (WEB)

that older men should be temperate, sensible, sober-minded, sound in faith, in love, and in patience:

Young's Literal Translation (YLT)

aged men to be temperate, grave, sober, sound in the faith, in the love, in the endurance;