Titus 1:4 Greek Word Analysis
0 | To Titus | Τίτῳ | g5103 |
1 | mine own | γνησίῳ | g1103 |
2 | son | τέκνῳ | g5043 |
3 | after | κατὰ | g2596 |
4 | the common | κοινὴν | g2839 |
5 | faith | πίστιν | g4102 |
6 | Grace | χάρις | g5485 |
7 | mercy | ἔλεος, | g1656 |
8 | and peace | εἰρήνη | g1515 |
9 | from | ἀπὸ | g575 |
10 | God | θεοῦ | g2316 |
11 | the Father | πατρὸς | g3962 |
12 | and | καὶ | g2532 |
13 | the Lord | Κυρίου | g2962 |
14 | Jesus | Ἰησοῦ | g2424 |
15 | Christ | Χριστοῦ | g5547 |
16 | | τοῦ | g3588 |
17 | Saviour | σωτῆρος | g4990 |
18 | our | ἡμῶν | g2257 |
Other Translations
King James Version (KJV)
To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
American Standard Version (ASV)
to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
Bible in Basic English (BBE)
To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
Darby English Bible (DBY)
to Titus, my own child according to [the] faith common [to us]: Grace and peace from God [the] Father, and Christ Jesus our Saviour.
World English Bible (WEB)
to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
Young's Literal Translation (YLT)
to Titus -- true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour!