Song of Solomon 8:4 Hebrew Word Analysis
| 0 | I charge | הִשְׁבַּ֥עְתִּי | h7650 |
| 1 | | אֶתְכֶ֖ם | h853 |
| 2 | you O daughters | בְּנ֣וֹת | h1323 |
| 3 | of Jerusalem | יְרוּשָׁלִָ֑ם | h3389 |
| 4 | | מַה | h4100 |
| 7 | nor awake | תְּעֹֽרְר֛וּ | h5782 |
| 6 | | וּֽמַה | h4100 |
| 7 | nor awake | תְּעֹֽרְר֛וּ | h5782 |
| 8 | | אֶת | h853 |
| 9 | my love | הָאַהֲבָ֖ה | h160 |
| 10 | | עַ֥ד | h5704 |
| 11 | until he please | שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃ | h2654 |
Other Translations
King James Version (KJV)
I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.
American Standard Version (ASV)
I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake `my' love, Until he please.
Bible in Basic English (BBE)
I say to you, O daughters of Jerusalem, do not let love be moved till it is ready.
Darby English Bible (DBY)
I charge you, daughters of Jerusalem, ... Why should ye stir up, why awake [my] love, till he please?
World English Bible (WEB)
I adjure you, daughters of Jerusalem, That you not stir up, nor awaken love, Until it so desires. Friends
Young's Literal Translation (YLT)
I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!