Song of Solomon 5:5 Hebrew Word Analysis
0 | I rose up | קַ֥מְתִּֽי | h6965 |
1 | | אֲנִ֖י | h589 |
2 | to open | לִפְתֹּ֣חַ | h6605 |
3 | to my beloved | לְדוֹדִ֑י | h1730 |
4 | and my hands | וְיָדַ֣י | h3027 |
5 | dropped | נָֽטְפוּ | h5197 |
8 | myrrh | מ֣וֹר | h4753 |
7 | and my fingers | וְאֶצְבְּעֹתַי֙ | h676 |
8 | myrrh | מ֣וֹר | h4753 |
9 | with sweet smelling | עֹבֵ֔ר | h5674 |
10 | | עַ֖ל | h5921 |
11 | upon the handles | כַּפּ֥וֹת | h3709 |
12 | of the lock | הַמַּנְעֽוּל׃ | h4514 |
Other Translations
King James Version (KJV)
I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
American Standard Version (ASV)
I rose up to open to my beloved; And my hands droppeth with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the bolt.
Bible in Basic English (BBE)
I got up to let my loved one in; and my hands were dropping with myrrh, and my fingers with liquid myrrh, on the lock of the door.
Darby English Bible (DBY)
I rose up to open to my beloved; And my hands dropped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the lock.
World English Bible (WEB)
I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, My fingers with liquid myrrh, On the handles of the lock.
Young's Literal Translation (YLT)
I rose to open to my beloved, And my hands dropped myrrh, Yea, my fingers flowing myrrh, On the handles of the lock.