Song of Solomon 5:3 Hebrew Word Analysis
0 | I have put off | פָּשַׁ֙טְתִּי֙ | h6584 |
1 | | אֶת | h853 |
2 | my coat | כֻּתָּנְתִּ֔י | h3801 |
8 | how | אֵיכָ֥כָה | h349 |
4 | shall I put it on | אֶלְבָּשֶׁ֑נָּה | h3847 |
5 | I have washed | רָחַ֥צְתִּי | h7364 |
6 | | אֶת | h853 |
7 | my feet | רַגְלַ֖י | h7272 |
8 | how | אֵיכָ֥כָה | h349 |
9 | shall I defile | אֲטַנְּפֵֽם׃ | h2936 |
Other Translations
King James Version (KJV)
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
American Standard Version (ASV)
I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Bible in Basic English (BBE)
I have put off my coat; how may I put it on? My feet are washed; how may I make them unclean?
Darby English Bible (DBY)
-- I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? --
World English Bible (WEB)
I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
Young's Literal Translation (YLT)
I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?