Song of Solomon 4:5 Hebrew Word Analysis

2Thy twoכִּשְׁנֵ֥יh8147
1breastsשָׁדַ֛יִךְh7699
2Thy twoכִּשְׁנֵ֥יh8147
3youngעֳפָרִ֖יםh6082
4that are twinsתְּאוֹמֵ֣יh8380
5roesצְבִיָּ֑הh6646
6which feedהָרוֹעִ֖יםh7462
7among the liliesבַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃h7799

Other Translations

King James Version (KJV)

Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.

American Standard Version (ASV)

Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe, Which feed among the lilies.

Bible in Basic English (BBE)

Your two breasts are like two young roes of the same birth, which take their food among the lilies.

Darby English Bible (DBY)

Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, Which feed among the lilies.

World English Bible (WEB)

Your two breasts are like two fawns That are twins of a roe, Which feed among the lilies.

Young's Literal Translation (YLT)

Thy two breasts `are' as two fawns, Twins of a roe, that are feeding among lilies.