Song of Solomon 4:3 Hebrew Word Analysis
0 | are like a thread | כְּח֤וּט | h2339 |
1 | of scarlet | הַשָּׁנִי֙ | h8144 |
2 | Thy lips | שִׂפְתוֹתַ֔יִךְ | h8193 |
3 | and thy speech | וּמִדְבָּרֵ֖ךְ | h4057 |
4 | is comely | נָאוֶ֑ה | h5000 |
5 | are like a piece | כְּפֶ֤לַח | h6400 |
6 | of a pomegranate | הָֽרִמּוֹן֙ | h7416 |
7 | thy temples | רַקָּתֵ֔ךְ | h7541 |
8 | within | מִבַּ֖עַד | h1157 |
9 | thy locks | לְצַמָּתֵֽךְ׃ | h6777 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely: thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks.
American Standard Version (ASV)
Thy lips are like a thread of scarlet, And thy mouth is comely. Thy temples are like a piece of a pomegranate Behind thy veil.
Bible in Basic English (BBE)
Your red lips are like a bright thread, and your mouth is fair of form; the sides of your head are like pomegranate fruit under your veil.
Darby English Bible (DBY)
Thy lips are like a thread of scarlet, And thy speech is comely; As a piece of a pomegranate are thy temples Behind thy veil.
World English Bible (WEB)
Your lips are like scarlet thread. Your mouth is lovely. Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.
Young's Literal Translation (YLT)
As a thread of scarlet `are' thy lips, And thy speech `is' comely, As the work of the pomegranate `is' thy temple behind thy veil,