Song of Solomon 2:17 Hebrew Word Analysis

0עַ֤דh5704
1breakשֶׁיָּפ֙וּחַ֙h6315
2Until the dayהַיּ֔וֹםh3117
3flee awayוְנָ֖סוּh5127
4and the shadowsהַצְּלָלִ֑יםh6752
5turnסֹב֩h5437
6and be thou likeדְּמֵהh1819
7לְךָ֙h0
8my belovedדוֹדִ֜יh1730
9a roeלִצְבִ֗יh6643
10א֛וֹh176
11or a youngלְעֹ֥פֶרh6082
12hartהָאַיָּלִ֖יםh354
13עַלh5921
14upon the mountainsהָ֥רֵיh2022
15of Betherבָֽתֶר׃h1336

Other Translations

King James Version (KJV)

Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.

American Standard Version (ASV)

Until the day be cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether.

Bible in Basic English (BBE)

Till the evening comes, and the sky slowly becomes dark, come, my loved one, and be like a roe on the mountains of Bether.

Darby English Bible (DBY)

Until the day dawn, and the shadows flee away. Turn, my beloved: be thou like a gazelle or a young hart, Upon the mountains of Bether.

World English Bible (WEB)

Until the day is cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, And be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.

Young's Literal Translation (YLT)

Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, Turn, be like, my beloved, To a roe, or to a young one of the harts, On the mountains of separation!