Song of Solomon 1:7 Hebrew Word Analysis
0 | Tell | הַגִּ֣ידָה | h5046 |
1 | | לִּ֗י | h0 |
2 | loveth | שֶׁ֤אָהֲבָה֙ | h157 |
3 | me O thou whom my soul | נַפְשִׁ֔י | h5315 |
6 | where | אֵיכָ֖ה | h349 |
5 | where thou feedest | תִרְעֶ֔ה | h7462 |
6 | where | אֵיכָ֖ה | h349 |
7 | thou makest thy flock to rest | תַּרְבִּ֣יץ | h7257 |
8 | at noon | בַּֽצָּהֳרָ֑יִם | h6672 |
9 | for | שַׁלָּמָ֤ה | h4100 |
10 | | אֶֽהְיֶה֙ | h1961 |
11 | why should I be as one that turneth aside | כְּעֹ֣טְיָ֔ה | h5844 |
12 | | עַ֖ל | h5921 |
13 | by the flocks | עֶדְרֵ֥י | h5739 |
14 | of thy companions | חֲבֵרֶֽיךָ׃ | h2270 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
American Standard Version (ASV)
Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest `thy flock', Where thou makest `it' to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions?
Bible in Basic English (BBE)
Say, O love of my soul, where you give food to your flock, and where you make them take their rest in the heat of the day; why have I to be as one wandering by the flocks of your friends?
Darby English Bible (DBY)
Tell me, thou whom my soul loveth, Where thou feedest [thy flock], Where thou makest it to rest at noon; For why should I be as one veiled Beside the flocks of thy companions?
World English Bible (WEB)
Tell me, you whom my soul loves, Where you graze your flock, Where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled Beside the flocks of your companions? Lover
Young's Literal Translation (YLT)
Declare to me, thou whom my soul hath loved, Where thou delightest, Where thou liest down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of thy companions?