Song of Solomon 1:4 Hebrew Word Analysis
0 | Draw | מָשְׁכֵ֖נִי | h4900 |
1 | after | אַחֲרֶ֣יךָ | h310 |
2 | me we will run | נָּר֑וּצָה | h7323 |
3 | hath brought | הֱבִיאַ֨נִי | h935 |
4 | thee the king | הַמֶּ֜לֶךְ | h4428 |
5 | me into his chambers | חֲדָרָ֗יו | h2315 |
6 | we will be glad | נָגִ֤ילָה | h1523 |
7 | and rejoice | וְנִשְׂמְחָה֙ | h8055 |
8 | | בָּ֔ךְ | h0 |
9 | in thee we will remember | נַזְכִּ֤ירָה | h2142 |
10 | thy love | דֹדֶ֙יךָ֙ | h1730 |
11 | more than wine | מִיַּ֔יִן | h3196 |
12 | the upright | מֵישָׁרִ֖ים | h4339 |
13 | love | אֲהֵבֽוּךָ׃ | h157 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
American Standard Version (ASV)
Draw me; we will run after thee: The king hath brought me into his chambers; We will be glad and rejoice in thee; We will make mention of thy love more than of wine: Rightly do they love thee.
Bible in Basic English (BBE)
Take me to you, and we will go after you: the king has taken me into his house. We will be glad and full of joy in you, we will give more thought to your love than to wine: rightly are they your lovers.
Darby English Bible (DBY)
Draw me, we will run after thee! -- The king hath brought me into his chambers -- We will be glad and rejoice in thee, We will remember thy love more than wine. They love thee uprightly.
World English Bible (WEB)
Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his chambers. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.
Young's Literal Translation (YLT)
Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!