Ruth 4:6 Hebrew Word Analysis

0saidוַיֹּ֣אמֶרh559
18And the kinsmanלִגְאֹֽל׃h1350
2לֹ֤אh3808
17I cannotאוּכַ֖לh3201
18And the kinsmanלִגְאֹֽל׃h1350
18And the kinsmanלִגְאֹֽל׃h1350
6פֶּןh6435
7it for myself lest I marאַשְׁחִ֖יתh7843
8אֶתh853
9mine own inheritanceנַֽחֲלָתִ֑יh5159
18And the kinsmanלִגְאֹֽל׃h1350
11לְךָ֤h0
12אַתָּה֙h859
13אֶתh853
14thou my rightגְּאֻלָּתִ֔יh1353
15כִּ֥יh3588
16לֹֽאh3808
17I cannotאוּכַ֖לh3201
18And the kinsmanלִגְאֹֽל׃h1350

Other Translations

King James Version (KJV)

And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

American Standard Version (ASV)

And the near kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: take thou my right of redemption on thee; for I cannot redeem it.

Bible in Basic English (BBE)

And the near relation said, I am not able to do the relation's part, for fear of damaging the heritage I have: you may do it in my place, for I am not able to do it myself.

Darby English Bible (DBY)

And he that had the right of redemption said, I cannot redeem [it] for myself, lest I mar mine own inheritance. Redeem thou for thyself what I should redeem, for I cannot redeem [it].

Webster's Bible (WBT)

And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar my own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

World English Bible (WEB)

The near kinsman said, I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance: take my right of redemption on you; for I can't redeem it.

Young's Literal Translation (YLT)

And the redeemer saith, `I am not able to redeem `it' for myself, lest I destroy mine inheritance; redeem for thyself -- thou -- my right of redemption, for I am not able to redeem.'