Ruth 4:17 Hebrew Word Analysis
8 | and they called | וַתִּקְרֶ֤אנָֽה | h7121 |
1 | | ל֨וֹ | h0 |
2 | And the women her neighbours | הַשְּׁכֵנ֥וֹת | h7934 |
9 | his name | שְׁמוֹ֙ | h8034 |
4 | saying | לֵאמֹ֔ר | h559 |
5 | born | יֻלַּד | h3205 |
6 | There is a son | בֵּ֖ן | h1121 |
7 | to Naomi | לְנָֽעֳמִ֑י | h5281 |
8 | and they called | וַתִּקְרֶ֤אנָֽה | h7121 |
9 | his name | שְׁמוֹ֙ | h8034 |
10 | Obed | עוֹבֵ֔ד | h5744 |
11 | | ה֥וּא | h1931 |
14 | he is the father | אֲבִ֥י | h1 |
13 | of Jesse | יִשַׁ֖י | h3448 |
14 | he is the father | אֲבִ֥י | h1 |
15 | of David | דָוִֽד׃ | h1732 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And the women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.
American Standard Version (ASV)
And the women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.
Bible in Basic English (BBE)
And the women who were her neighbours gave it a name, saying, Naomi has a child; and they gave him the name of Obed: he is the father of Jesse, the father of David.
Darby English Bible (DBY)
And the women [her] neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi. And they called his name Obed. He is the father of Jesse, the father of David.
Webster's Bible (WBT)
And the women, her neighbors, gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.
World English Bible (WEB)
The women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they named him Obed: he is the father of Jesse, the father of David.
Young's Literal Translation (YLT)
and the neighbouring women give to him a name, saying, `There hath been a son born to Naomi,' and they call his name Obed; he `is' father of Jesse, father of David.