Ruth 4:17 Hebrew Word Analysis

8and they calledוַתִּקְרֶ֤אנָֽהh7121
1ל֨וֹh0
2And the women her neighboursהַשְּׁכֵנ֥וֹתh7934
9his nameשְׁמוֹ֙h8034
4sayingלֵאמֹ֔רh559
5bornיֻלַּדh3205
6There is a sonבֵּ֖ןh1121
7to Naomiלְנָֽעֳמִ֑יh5281
8and they calledוַתִּקְרֶ֤אנָֽהh7121
9his nameשְׁמוֹ֙h8034
10Obedעוֹבֵ֔דh5744
11ה֥וּאh1931
14he is the fatherאֲבִ֥יh1
13of Jesseיִשַׁ֖יh3448
14he is the fatherאֲבִ֥יh1
15of Davidדָוִֽד׃h1732

Other Translations

King James Version (KJV)

And the women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.

American Standard Version (ASV)

And the women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.

Bible in Basic English (BBE)

And the women who were her neighbours gave it a name, saying, Naomi has a child; and they gave him the name of Obed: he is the father of Jesse, the father of David.

Darby English Bible (DBY)

And the women [her] neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi. And they called his name Obed. He is the father of Jesse, the father of David.

Webster's Bible (WBT)

And the women, her neighbors, gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.

World English Bible (WEB)

The women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they named him Obed: he is the father of Jesse, the father of David.

Young's Literal Translation (YLT)

and the neighbouring women give to him a name, saying, `There hath been a son born to Naomi,' and they call his name Obed; he `is' father of Jesse, father of David.