Ruth 3:2 Hebrew Word Analysis

0וְעַתָּ֗הh6258
1הֲלֹ֥אh3808
2And now is not Boazבֹ֙עַז֙h1162
3of our kindredמֹֽדַעְתָּ֔נוּh4130
4אֲשֶׁ֥רh834
5הָיִ֖יתh1961
6אֶתh854
7with whose maidensנַֽעֲרוֹתָ֑יוh5291
8הִנֵּהh2009
9ה֗וּאh1931
10thou wast Behold he winnowethזֹרֶ֛הh2219
11אֶתh853
12in the threshingfloorגֹּ֥רֶןh1637
13barleyהַשְּׂעֹרִ֖יםh8184
14to nightהַלָּֽיְלָה׃h3915

Other Translations

King James Version (KJV)

And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.

American Standard Version (ASV)

And now is not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

Bible in Basic English (BBE)

And now, is there not Boaz, our relation, with whose young women you were? See, tonight he is separating the grain from the waste in his grain-floor.

Darby English Bible (DBY)

And now, is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he is winnowing barley in the threshing-floor to-night.

Webster's Bible (WBT)

And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

World English Bible (WEB)

Now isn't Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshing floor.

Young's Literal Translation (YLT)

and now, is not Boaz of our acquaintance, with whose young women thou hast been? lo, he is winnowing the threshing-floor of barley to-night,