Ruth 3:1 Hebrew Word Analysis
0 | said | וַתֹּ֥אמֶר | h559 |
1 | | לָ֖הּ | h0 |
2 | Then Naomi | נָֽעֳמִ֣י | h5281 |
3 | her mother in law | חֲמוֹתָ֑הּ | h2545 |
4 | unto her My daughter | בִּתִּ֞י | h1323 |
5 | | הֲלֹ֧א | h3808 |
6 | shall I not seek | אֲבַקֶּשׁ | h1245 |
7 | | לָ֛ךְ | h0 |
8 | rest | מָנ֖וֹחַ | h4494 |
9 | | אֲשֶׁ֥ר | h834 |
10 | for thee that it may be well | יִֽיטַב | h3190 |
11 | | לָֽךְ׃ | h0 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
American Standard Version (ASV)
And Naomi her mother-in-law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
Bible in Basic English (BBE)
And Naomi, her mother-in-law, said to her, My daughter, am I not to get you a resting-place where you may be in comfort?
Darby English Bible (DBY)
And Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
Webster's Bible (WBT)
Then Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
World English Bible (WEB)
Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you?
Young's Literal Translation (YLT)
And Naomi her mother-in-law saith to her, `My daughter, do not I seek for thee rest, that it may be well with thee?