Ruth 2:13 Hebrew Word Analysis

0Then she saidוַ֠תֹּאמֶרh559
1Let me findאֶמְצָאh4672
2favourחֵ֨ןh2580
3in thy sightבְּעֵינֶ֤יךָh5869
4my lordאֲדֹנִי֙h113
5כִּ֣יh3588
6for that thou hast comfortedנִֽחַמְתָּ֔נִיh5162
7וְכִ֥יh3588
8me and for that thou hast spokenדִבַּ֖רְתָּh1696
9עַלh5921
10friendlyלֵ֣בh3820
16of thine handmaidensשִׁפְחֹתֶֽיךָ׃h8198
12וְאָֽנֹכִי֙h595
13לֹ֣אh3808
14אֶֽהְיֶ֔הh1961
15though I be not like unto oneכְּאַחַ֖תh259
16of thine handmaidensשִׁפְחֹתֶֽיךָ׃h8198

Other Translations

King James Version (KJV)

Then she said, Let me find favor in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaidens.

American Standard Version (ASV)

Then she said, Let me find favor in thy sight, my lord, for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly unto thy handmaid, though I be not as one of thy handmaidens.

Bible in Basic English (BBE)

Then she said, May I have grace in your eyes, my lord, for you have given me comfort, and you have said kind words to your servant, though I am not like one of your servants.

Darby English Bible (DBY)

And she said, Let me find favour in thine eyes, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly to thy handmaid, though I am not like one of thy handmaidens.

Webster's Bible (WBT)

Then she said, Let me find favor in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly to thy handmaid, though I am not like to one of thy handmaidens.

World English Bible (WEB)

Then she said, Let me find favor in your sight, my lord, because you have comforted me, and because you have spoken kindly to your handmaid, though I am not as one of your handmaidens.

Young's Literal Translation (YLT)

And she saith, `Let me find grace in thine eyes, my lord, because thou hast comforted me, and because thou hast spoken unto the heart of thy maid-servant, and I -- I am not as one of thy maid-servants.'