Ruth 1:20 Hebrew Word Analysis

0And she saidוַתֹּ֣אמֶרh559
1אֲלֵיהֶ֔ןh413
2אַלh408
6callקְרֶ֤אןָh7121
4לִ֖יh0
5me not Naomiנָֽעֳמִ֑יh5281
6callקְרֶ֤אןָh7121
7לִי֙h0
8me Maraמָרָ֔אh4755
9כִּֽיh3588
10bitterlyהֵמַ֥רh4843
11for the Almightyשַׁדַּ֛יh7706
12לִ֖יh0
13hath dealt veryמְאֹֽד׃h3966

Other Translations

King James Version (KJV)

And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

American Standard Version (ASV)

And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

Bible in Basic English (BBE)

And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate.

Darby English Bible (DBY)

And she said to them, Call me not Naomi -- call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.

Webster's Bible (WBT)

And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

World English Bible (WEB)

She said to them, "Don't call me Naomi, call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.

Young's Literal Translation (YLT)

And she saith unto them, `Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,