Romans 9:33 Greek Word Analysis

0Asκαθὼςg2531
1it is writtenγέγραπταιg1125
2BeholdἸδού,g2400
3I layτίθημιg5087
4inἐνg1722
5SionΣιὼνg4622
6a stumblingstoneλίθονg3037
7προσκόμματοςg4348
11andκαὶg2532
9rockπέτρανg4073
10of offenceσκανδάλουg4625
11andκαὶg2532
12whosoeverπᾶςg3956
13g3588
14believethπιστεύωνg4100
15onἐπ'g1909
16himαὐτῷg846
17notοὐg3756
18be ashamedκαταισχυνθήσεταιg2617

Other Translations

King James Version (KJV)

As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.

American Standard Version (ASV)

even as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence: And he that believeth on him shall not be put to shame.

Bible in Basic English (BBE)

As it is said, See, I am putting in Zion a stone causing a fall, and a rock in the way: but he who has faith in him will not be put to shame.

Darby English Bible (DBY)

according as it is written, Behold, I place in Zion a stone of stumbling and rock of offence: and he that believes on him shall not be ashamed.

World English Bible (WEB)

even as it is written, "Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock of offense; And no one who believes in him will be disappointed."

Young's Literal Translation (YLT)

according as it hath been written, `Lo, I place in Sion a stone of stumbling and a rock of offence; and every one who is believing thereon shall not be ashamed.'