Romans 9:3 Greek Word Analysis
| 0 | could wish | ηὐχόμην | g2172 |
| 1 | For | γὰρ | g1063 |
| 2 | that myself | αὐτὸς | g846 |
| 3 | I | ἐγὼ | g1473 |
| 4 | accursed | ἀνάθεμα | g331 |
| 5 | were | εἶναι | g1511 |
| 6 | from | ἀπὸ | g575 |
| 7 | | τοῦ | g3588 |
| 8 | Christ | Χριστοῦ | g5547 |
| 9 | for | ὑπὲρ | g5228 |
| 10 | | τῶν | g3588 |
| 11 | brethren | ἀδελφῶν | g80 |
| 15 | my | μου | g3450 |
| 13 | | τῶν | g3588 |
| 14 | kinsmen | συγγενῶν | g4773 |
| 15 | my | μου | g3450 |
| 16 | according | κατὰ | g2596 |
| 17 | to the flesh | σάρκα | g4561 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
American Standard Version (ASV)
For I could wish that I myself were anathema from Christ for my brethren's sake, my kinsmen according to the flesh:
Bible in Basic English (BBE)
For I have a desire to take on myself the curse for my brothers, my family in the flesh:
Darby English Bible (DBY)
for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethren, my kinsmen, according to flesh;
World English Bible (WEB)
For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,
Young's Literal Translation (YLT)
for I was wishing, I myself, to be anathema from the Christ -- for my brethren, my kindred, according to the flesh,