Romans 9:26 Greek Word Analysis

0Andκαὶg2532
1it shall come to passἔσταιg2071
2that inἐνg1722
3τῷg3588
4the placeτόπῳg5117
5οὗg3739
6it was saidἐῤῥήθηg4483
7unto themαὐτοῖςg846
8are notΟὐg3756
9peopleλαόςg2992
10myμουg3450
11Yeὑμεῖςg5210
12thereἐκεῖg1563
13shall they be calledκληθήσονταιg2564
14the childrenυἱοὶg5207
15Godθεοῦg2316
16of the livingζῶντοςg2198

Other Translations

King James Version (KJV)

And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.

American Standard Version (ASV)

And it shall be, `that' in the place where it was said unto them, Ye are not my people, There shall they be called sons of the living God.

Bible in Basic English (BBE)

And in the place where it was said to them, You are not my people, there they will be named the sons of the living God.

Darby English Bible (DBY)

And it shall be, in the place where it was said to them, *Ye* [are] not my people, there shall they be called Sons of [the] living God.

World English Bible (WEB)

"It will be that in the place where it was said to them, 'You are not my people,' There they will be called 'children of the living God.'"

Young's Literal Translation (YLT)

and it shall be -- in the place where it was said to them, Ye `are' not My people; there they shall be called sons of the living God.'