Romans 7:23 Greek Word Analysis
0 | I see | βλέπω | g991 |
1 | But | δὲ | g1161 |
2 | another | ἕτερον | g2087 |
18 | law | νόμῳ | g3551 |
23 | in | ἐν | g1722 |
24 | which | τοῖς | g3588 |
25 | members | μέλεσίν | g3196 |
26 | my | μου | g3450 |
8 | warring against | ἀντιστρατευόμενον | g497 |
24 | which | τοῖς | g3588 |
18 | law | νόμῳ | g3551 |
24 | which | τοῖς | g3588 |
12 | mind | νοός | g3563 |
26 | my | μου | g3450 |
14 | and | καὶ | g2532 |
15 | bringing | αἰχμαλωτίζοντά | g163 |
16 | me | με | g3165 |
24 | which | τοῖς | g3588 |
18 | law | νόμῳ | g3551 |
24 | which | τοῖς | g3588 |
20 | of sin | ἁμαρτίας | g266 |
24 | which | τοῖς | g3588 |
22 | is | ὄντι | g5607 |
23 | in | ἐν | g1722 |
24 | which | τοῖς | g3588 |
25 | members | μέλεσίν | g3196 |
26 | my | μου | g3450 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.
American Standard Version (ASV)
but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.
Bible in Basic English (BBE)
But I see another law in my body, working against the law of my mind, and making me the servant of the law of sin which is in my flesh.
Darby English Bible (DBY)
but I see another law in my members, warring in opposition to the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which exists in my members.
World English Bible (WEB)
but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.
Young's Literal Translation (YLT)
and I behold another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of the sin that `is' in my members.