Romans 7:18 Greek Word Analysis
0 | I know | οἶδα | g1492 |
15 | For | γὰρ | g1063 |
2 | that | ὅτι | g3754 |
24 | no | οὐχ | g3756 |
4 | dwelleth | οἰκεῖ | g3611 |
9 | in | ἐν | g1722 |
6 | me | ἐμοί | g1698 |
7 | | τοῦτ' | g5124 |
8 | | ἔστιν | g2076 |
9 | in | ἐν | g1722 |
10 | | τῇ | g3588 |
11 | flesh | σαρκί | g4561 |
12 | my | μου | g3450 |
13 | good thing | ἀγαθόν· | g18 |
14 | | τὸ | g3588 |
15 | For | γὰρ | g1063 |
16 | to will | θέλειν | g2309 |
17 | is present | παράκειταί | g3873 |
18 | with me | μοι | g3427 |
19 | | τὸ | g3588 |
20 | but | δὲ | g1161 |
21 | how to perform | κατεργάζεσθαι | g2716 |
22 | | τὸ | g3588 |
23 | that which is good | καλὸν | g2570 |
24 | no | οὐχ | g3756 |
25 | I find | εὑρίσκω | g2147 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.
American Standard Version (ASV)
For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but to do that which is good `is' not.
Bible in Basic English (BBE)
For I am conscious that in me, that is, in my flesh, there is nothing good: I have the mind but not the power to do what is right.
Darby English Bible (DBY)
For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do right [I find] not.
World English Bible (WEB)
For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don't find it doing that which is good.
Young's Literal Translation (YLT)
for I have known that there doth not dwell in me, that is, in my flesh, good: for to will is present with me, and to work that which is right I do not find,