Romans 7:15 Greek Word Analysis
| 12 | that which | ὃ | g3739 | 
| 6 | For | γὰρ | g1063 | 
| 2 | I do | κατεργάζομαι | g2716 | 
| 5 | not | οὐ | g3756 | 
| 4 | I allow | γινώσκω· | g1097 | 
| 5 | not | οὐ | g3756 | 
| 6 | For | γὰρ | g1063 | 
| 12 | that which | ὃ | g3739 | 
| 8 | I would | θέλω | g2309 | 
| 14 | that | τοῦτο | g5124 | 
| 10 | do I | πράσσω | g4238 | 
| 11 | but | ἀλλ' | g235 | 
| 12 | that which | ὃ | g3739 | 
| 13 | I hate | μισῶ | g3404 | 
| 14 | that | τοῦτο | g5124 | 
| 15 | do I | ποιῶ | g4160 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
American Standard Version (ASV)
For that which I do I know not: for not what I would, that do I practise; but what I hate, that I do.
Bible in Basic English (BBE)
And I have no clear knowledge of what I am doing, for that which I have a mind to do, I do not, but what I have hate for, that I do.
Darby English Bible (DBY)
For that which I do, I do not own: for not what I will, this I do; but what I hate, this I practise.
World English Bible (WEB)
For I don't know what I am doing. For I don't practice what I desire to do; but what I hate, that I do.
Young's Literal Translation (YLT)
for that which I work, I do not acknowledge; for not what I will, this I practise, but what I hate, this I do.