Romans 5:11 Greek Word Analysis
0 | not | οὐ | g3756 |
1 | only | μόνον | g3440 |
2 | And | δέ | g1161 |
3 | so but | ἀλλὰ | g235 |
4 | we also | καὶ | g2532 |
5 | joy | καυχώμενοι | g2744 |
6 | in | ἐν | g1722 |
7 | | τῷ | g3588 |
8 | God | θεῷ | g2316 |
15 | by | δι' | g1223 |
10 | | τοῦ | g3588 |
11 | Lord | κυρίου | g2962 |
12 | our | ἡμῶν | g2257 |
13 | Jesus | Ἰησοῦ | g2424 |
14 | Christ | Χριστοῦ | g5547 |
15 | by | δι' | g1223 |
16 | whom | οὗ | g3739 |
17 | now | νῦν | g3568 |
18 | | τὴν | g3588 |
19 | the atonement | καταλλαγὴν | g2643 |
20 | received | ἐλάβομεν | g2983 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
American Standard Version (ASV)
and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Bible in Basic English (BBE)
And not only so, but we have joy in God through our Lord Jesus Christ, through whom we are now at peace with God.
Darby English Bible (DBY)
And not only [that], but [we are] making our boast in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we have received the reconciliation.
World English Bible (WEB)
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Young's Literal Translation (YLT)
And not only `so', but we are also boasting in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we did receive the reconciliation;